有奖纠错
| 划词

1.Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.

1.我出门时着了凉, 身体有点舒服

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.

2."德•蓬丰太太准厉害,不然怎么能让丈夫独居呢?

评价该例句:好评差评指正

3.Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

3.孕妇中患贫血数有所下降。

评价该例句:好评差评指正

4.Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

4.同一时期,怀孕期间晚期中毒妇女数提高了三倍。

评价该例句:好评差评指正

5.On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.

5.据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.

6.今天,在武装冲突受难者中,妇女和儿童占大多数。

评价该例句:好评差评指正

7.Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.

7.尽管他妈妈身体不适,他自己后也没有恢复,但他还要来。

评价该例句:好评差评指正

8.Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.

8.有些囚徒疟疾未能受到治疗。

评价该例句:好评差评指正

9.Il paraît souffrant.

9.他好像舒服

评价该例句:好评差评指正

10.Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?

10.为减少对患有精神疾罪犯监禁,应当开展哪些工作?

评价该例句:好评差评指正

11.Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.

11.Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯视力残障者。

评价该例句:好评差评指正

12.L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.

12.特别使冲突对慢性产生影响。

评价该例句:好评差评指正

13.Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.

13.每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童生命。

评价该例句:好评差评指正

14.Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.

14.小组还认为索赔医治科威特其他创伤费用合理

评价该例句:好评差评指正

15.Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.

15.“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面机会。

评价该例句:好评差评指正

16.Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.

16.由于没有精神医院,精神紊乱关押在监狱里。

评价该例句:好评差评指正

17.L'adoption d'une nouvelle résolution anti-israélienne ne donnera pas le moindre réconfort à la population palestinienne souffrante.

17.再通过一项反以色列决议不会给正在遭受苦难巴勒斯坦口带来丝毫安慰

评价该例句:好评差评指正

18.Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.

18.被认为不符合法定程序不能作为雇用合同签约

评价该例句:好评差评指正

19.Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.

19.委员会还对残疾女童入学率低表示关

评价该例句:好评差评指正

20.L'ajustement réduit le nombre total de consultations par les patients souffrant de SSPT à 29 615.

20.调整后,创伤后精神紧张治疗总次数下降为29,615次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lindoïte, lindsayite, lindströmite, linéaire, linéal, linéale, linéament, linéaments, linéarisation, linéarisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

1.Si j’avais su, j’ai été souffrante la semaine dernière, je vous aurais consulté.

我上个星期舒服,要是我知道,我会去找您看

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Mais la maladie touche aussi des personnes ne souffrant pas de ces pathologies.

但是这种会出现在那些没有这些的人身上。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

3.– Vous n'avez pas l'air très souffrant jeune homme ? Que vous arrive-t-il ?

“您看起来不是很难受啊,年轻人。您到底怎么了?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
妮·葛EUGÉNIE GRANDET

4.Il faut que madame la présidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.

“德 ·篷风太太一定是得很厉害,否则决不会让丈夫独居的。

「欧妮·葛EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

5.Mais non, mon petit, pas de catleyas ce soir, tu vois bien que je suis souffrante !

“不,亲爱的,今晚就不摆弄卡特来兰花了,你看我是不舒服吗!”

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Non, avait répondu madame Danglars, je suis trop souffrante.

“不想去,”腾格拉尔夫人回答,“我的身体太舒服

「基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

7.Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

连,患有严重的心脏畸形,必须马上动手术!

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

8.Il avait déjeuné chez nous quand ta mère s’est trouvée souffrante.

当你妈妈觉得难受的时候,他正在我们家吃早饭

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

9.La caféine est donc fortement déconseillée aux personnes souffrant d'insomnies.

因此,强烈不建议患有失眠症的人摄入咖啡因。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

10.Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !

如今,那里有很多心脏畸形急需手术得孩子!

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
妮·葛EUGÉNIE GRANDET

11.La femme a cela de commun avec l’ange que les êtres souffrants lui appartiennent.

难是女子与天使相同的地方。

「欧妮·葛EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Mon brave Conseil, pris des mêmes symptômes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.

我老实的康塞尔出现了同样的症状,忍受着同样的痛苦。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Ce sont toutes des réalisations très, très importantes pour une personne souffrant de dépression.

这些措施对正在经受抑郁的人特别,特别重要。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Il est fréquent que les personnes souffrant d'anxiété aient un fort besoin de s'occuper.

焦虑症患者往往想要自己很忙碌。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

15.Un individu souffrant de SII peut alors ressentir des ballonnements intestinaux accompagnés de fréquentes flatulences.

肠易激综合症患者通常会感到肠胀气,并常伴有腹胀。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Si certaines personnes souffrant de dépression surchargent leur vie sociale, d'autres font exactement le contraire.

虽然有些抑郁症患者的社交生活超负荷,但有些人却恰恰相反。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Valentine souriait ; mais il y avait quelque chose de triste et de souffrant dans son sourire.

蒂娜微笑了一下,但她显然很忧郁和痛苦

「基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

18.Les poumons d’une personne souffrant d’une toux grasse sont encombrés par le mucus.

的人通常肺部很多粘液。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Donc, pour une personne souffrant d'anxiété sociale, être obsédé par un petit détail n'est pas une mince affaire.

所以对于社交恐惧症的人来说,沉迷于一个小细节不是小事。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

20.Le confinement nous a également fait mieux comprendre ce que vivent les personnes victimes d'exclusion ou souffrant de solitude.

隔离让我们更深刻地理解了那些遭受排斥或孤独的人们的处境。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


linophyre, linophyrique, linosaïte, linosite, linot, linotte, linotype, linotypie, linotypiste, linsang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接