有奖纠错
| 划词

1.D'autres, au contraire, préfèrent laisser les clauses évoluer au fil des discussions avec les soumissionnaires.

1.但是还有另外一些国家,宁愿让条件在同投标人的整个讨论过中逐渐形成。

评价该例句:好评差评指正

2.La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.

2.断线并不一定导致序的中止。

评价该例句:好评差评指正

3.Les soumissionnaires ajoutent souvent des dérogations ou des réserves aux clauses contractuelles proposées.

3.投标人往往对拟议的合同条款提出例外或保留。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.

4.有些制度规定在以后也要对的身份进行保密。

评价该例句:好评差评指正

5.L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

5.(2) 在期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

评价该例句:好评差评指正

6.Le paragraphe 2 du projet d'article traite des qualifications des soumissionnaires potentiels.

6.本条草案第2款涉及潜在投标人格。

评价该例句:好评差评指正

7.Le pouvoir adjudicateur vérifie, en consultant le soumissionnaire, cette composition en tenant compte des justifications fournies.

7.“2. 订约当局应通过向投标人查询来核对这些组成内容,同考虑到所提供的证据。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce délai doit être suffisamment long pour permettre aux nouveaux soumissionnaires de préparer leurs offres indicatives.

8.该期限的长度应当使新的供应商有充足的间编写临标书。

评价该例句:好评差评指正

9.55 L'étendue des risques assumés par le soumissionnaire doit également être incluse dans la recommandation 10.

9.建议10还应涉及投标人承担风险的度。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a lieu au début de l'enchère lorsque tous les soumissionnaires inscrits présentent leurs premiers prix.

10.此种评审在所有已登记的提出其最初报价后进行。

评价该例句:好评差评指正

11.En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.

11.一般来说,法律要求获准参与电子逆向的人数应可确保有效性的竞争。

评价该例句:好评差评指正

12.Précédemment, chaque organisation passait ses propres marchés indépendants pour un article donné avec un soumissionnaire.

12.以前的作法是由各机构就某些特定商品与供应商签署各自独立的合同

评价该例句:好评差评指正

13.Des problèmes de cadastre entravent l'activité de 70 % des soumissionnaires potentiels de compagnies nouvelles.

13.共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。

评价该例句:好评差评指正

14.En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.

14.尤其在解决报价相等的困局,信用较高的将胜出。

评价该例句:好评差评指正

15.En outre, l'unique soumissionnaire a indiqué qu'il avait constitué un consortium avec trois autres vendeurs.

15.而且,这个唯一的投标表示,已经与另外三家供应商结盟。

评价该例句:好评差评指正

16.Au Brésil, le commissaire-priseur dans une enchère électronique inversée est autorisé à négocier avec le soumissionnaire retenu.

16.在巴西,电子逆向人被授权与电子逆向的“胜出者”谈判。

评价该例句:好评差评指正

17.Un point de contact pour les communications urgentes concernant d'éventuels problèmes techniques peut être proposé aux soumissionnaires.

17.可以向竞标提供在可能出现技术问题负责紧急通信的联络点

评价该例句:好评差评指正

18.Société depuis 2002 -2003 fera une poubelle Lake City Garden design du soumissionnaire retenu pour construire leurs maisons!

18.公司自2002年-2003年做了湖宾花园都市家园的建设计中标!

评价该例句:好评差评指正

19.Certains pays, notamment le Royaume-Uni, essaient parfois d'inviter deux soumissionnaires aux négociations finales afin de stimuler la concurrence.

19.一些国家,包括联合王国,有设法使两个投标人一起参与最后谈判,为的是加强竞争。

评价该例句:好评差评指正

20.M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) pense qu'il serait dangereux d'utiliser un pluriel qui pourrait signifier plus de deux soumissionnaires.

20.WALLACE先生(美利坚合众国)认为,提及可能意味复数投标人而不仅是两个投标人的“投标人”是危险的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blennothorax, bléomycine, blépharadénite, bléphare, blépharectomie, Blepharidachne, Blepharipoda, blépharite, blépharite angulaire, blépharo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接