À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.
目前公司主要生型节能灯管、节能灯。
Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.
有95。100式炸油机主机销售。
Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.
高浓度在体外有抗病毒、抗作用。
Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.
这种有罪不罚常常导致暴力循环。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同的是这些形的廊柱。
La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.
制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。
Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.
然后我陷入逐步升级的相互责备和反责。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环。
Tout acte susceptible de déclencher la spirale de la violence doit être condamné.
任何将引起暴力逐步加剧的行为必须予以制止。
Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!
欢迎使用钢丝套的新老客户恰谈!
Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.
必须制止暴力和报复行为的升级。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两,东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之。
Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.
我谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。
La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.
东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。
Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?
我还在等着因为人感到未的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?
La spirale de violence actuelle doit cesser.
目前暴力不断盘上升的现象必须停止。
La spirale de la violence doit être brisée.
必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。
La spirale de la violence continue sans relâche.
不断加剧的暴力有增无减。
La spirale actuelle de la violence doit cesser.
必须停止当前的暴力循环。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极的武器升级现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ca fait comme une petite spirale vous voyez ?
它形成一个小小的螺旋形,你看到了吗?
L'enfant est déjà coincé dans une spirale et ne sait plus.
孩子已经陷入了恶性循环,他再也了。
On a envie de jouer avec cette jolie spirale translucide.
我们想试试这个亮的螺旋。
Cela entraîne une spirale d'émotions négatives qui te font perdre de vue ce qui compte vraiment.
这会带来一连串的负面情绪,让你忘记真正重要的东西。
Quelquefois il s’accoudait sur sa bêche et descendait lentement dans les spirales sans fond de la rêverie.
有时,他双手倚在锄柄上,随着思想的无底的回旋,往深处慢慢寻思。
On a des beaux petits spaghetti, regardez ça, ça fait des petites spirales, d'où son nom spiraliseur.
我们得到了亮的意大利面,你们看,这变成了螺旋状,所以机器被叫做螺旋器。
Notre galaxie, la Voie Lactée, est une galaxie à spirale assez commune, de 100 000 années-lumière de diamètre.
我们的星系,银河系,是一个共有的螺旋状星系。直径味100000光年。
Il avait posé sur ses genoux son cahier à spirale.
他的腿上放着一个线圈笔记本。
Puis c'est au tour des spirales, des courbes et des boucles.
轮到螺旋、曲线和环。
Elle tire ensuite un fil en spirale qui lui permettra de capturer ses proies.
它拉出螺旋线,这将使它能够捕捉猎物。
Et même la tempétueuse spirale aide à repérer le point de fuite, situé à l’aplomb.
即使在蜿蜒的螺旋线交汇的中点正下方。
Cette nébuleuse se transforma en un énorme tourbillon qui s'éleva en spirale jusqu'à son ultime demeure : le soleil.
这星云形成巨大的旋涡,流向最终的归宿:太阳。
Donc c'est vraiment, on appelle ça une spirale en français, quelque chose qui s'empire, qui est de pire en pire.
所以,这真的是法语中所谓的“恶性循环”,某事变得越来越糟。
Alors, il y a des petits raisins et ça a une forme de spirale comme un ascargot.
有葡萄干,它像蜗牛一样呈螺旋状。
On adopte finalement une disposition en spirale et on attribue le numéro 13 à un arrondissement plus populaires.
最,人们采用了一种螺旋式排列,并将13 区分配给了一个更受欢迎的地区。
Depuis l’équinoxe de septembre, il avait émergé de l’horizon septentrional, s’élevant par des spirales allongées jusqu’au 21 décembre.
从九月中的秋分日起,它在北方天际出现,沿着长长的螺旋线上升,直到12月21日。
Une spirale, c'est une forme géométrique qui tourne et qui monte ou qui tourne et qui descend.
螺旋是一种旋转上升或选择下降的几何形状。
Mais en ayant ce genre de réactions, nous entrons dans la spirale des pensées négatives et de la haine de soi.
但拥有这些反应使,我们进入了消极思想和自我憎恨的漩涡。
Que faire pour tenter d'arrêter cette spirale de violence en France?
可以采取什么措施来阻止法国的暴力升级?
À long terme, nous aurons besoin de créer une spirale positive dans ces quartiers.
从长远来看,我们需要在这些社区创造一个积极的螺旋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释