有奖纠错
| 划词

Quel est le nom de ce steamer ? demanda Mr. Fogg.

“这条叫什么名字?”福克先生问。

评价该例句:好评差评指正

Quelques instants après, on constatait l''existence d''un trou large de deux mètres dans la carène du steamer.

一会儿,船底有一个长两米的大洞。

评价该例句:好评差评指正

Puis l'honorable gentleman, Mrs.Aouda et Fix étaient montés à bord du steamer, qui avait aussitôt fait route pour Nagasaki et Yokohama.

然后这个尊贵的绅士和艾娥达夫人,还有费克斯就一齐上了这条立即开长崎和横滨的邮船

评价该例句:好评差评指正

Le Mongolia avaitencore seize cent cinquante milles à faire avant d'atteindre Bombay, et ildevait rester quatre heures à Steamer-Point, afin de remplir ses soutes.

蒙古号到孟买还有一百五十海里的路程,要把船底煤舱加满,必须在汽船岬停留

评价该例句:好评差评指正

Là s'embossent les clippers de toutes dimensions, les steamers de toutes nationalités, et ces steam-boats à plusieurs étages, qui font le service du Sacramento et de ses affluents.

在这些浮码头边上,停泊着各种吨位的快帆船,不同国籍的轮船以及那些专门在萨克拉门托河和它的支流航行的有几层甲板的汽艇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


filoselle, filou, filoutage, filouter, filouterie, filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À dix heures un quart, les amarres furent larguées, et le steamer fila rapidement sur les sombres eaux du grand Belt.

十点一刻,船绳索都解开了,汽船横过大海峡黑水向前迅速驰去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je vis là de nombreuses carènes de fer, des ruines fantastiques de steamers, les uns couchés, les autres debout, semblables à des animaux formidables.

我看到了无数铁质船身,一些汽轮古怪残骸,横躺,直像一些庞大动物。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il y eut grosse mer. Le vent souffla quelquefois en grande brise, mais très heureusement de la partie du sud-est, ce qui favorisait la marche du steamer.

滚动着巨浪,海风有时刮得很紧,幸亏风南方吹来,它有利于仰光航行。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les fugitifs déployèrent une nouvelle énergie, et pendant une demi-heure encore, conservant leur distance, ils enlevèrent la pirogue à coups précipités. Le steamer devenait de plus en plus visible.

逃难人们又加了一把劲,约莫有半个钟头,四只桨把艇子划得飞快,和追来小船又保持了原有距离。那只汽船渐渐可以看得见了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un jour, les soutes des steamers et les tenders des locomotives, au lieu de charbon, seront chargés de ces deux gaz comprimés, qui brûleront dans les foyers avec une énorme puissance calorifique.

将来轮船藏煤室和火车煤水车里装就不再煤,而这两种压缩气体了,这两种气体在炉子里燃烧起来,会产生极大热能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial, finasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接