有奖纠错
| 划词

Nouveau design, CD produits stockés ont un certain nombre de brevets.

外观设计新颖,拥有光盘类产品多项专利。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux cargaison est stockée sous 07 entrepôts de munitions de Tianjin.

货物主要天津市兵工07仓库。

评价该例句:好评差评指正

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护的文件将被稍候创建的隐加密卷里。

评价该例句:好评差评指正

À nous tous, nous avons détruit plus de 37 millions de mines stockées.

所销毁的库存地雷总数已超过三千七百万枚。

评价该例句:好评差评指正

La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.

KNPC其大宗的冶炼制品炼油厂附存设

评价该例句:好评差评指正

Les États parties ont détruit plus de 38 millions de mines stockées.

约国共销毁了3,800万枚以上的所的地雷。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront pouvoir également stocker et distribuer l'eau.

他们还需具备贮水和送水能力。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les États parties ont détruit environ 38 millions de mines terrestres stockées.

约国共已销毁的大约3,800万枚地雷。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les États parties ont indiqué avoir détruit environ 40 millions de mines stockées.

这些约国报告总共销毁了约4,000万枚的地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les livres et les registres du débiteur ont été conservés et stockés aux îles Caïmans.

债务人的账册和记录均开曼群岛维持和保存

评价该例句:好评差评指正

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

超过3 700万枚的地雷被销毁。

评价该例句:好评差评指正

Les usines d'engrais présentent un risque particulièrement élevé car des quantités importantes d'ammoniac y sont stockées.

化肥厂面临的风险尤其高,因为有大量的氨库存厂区内。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, seulement un tiers de la totalité des armes chimiques stockées ont été détruites.

迄今为止,化学武器总库存仅有三分之一被销毁。

评价该例句:好评差评指正

Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.

无用放射源已被收集起来,置于可靠的

评价该例句:好评差评指正

À peu près 62 millions de mines stockées ont été détruites.

大约6,200万枚库存地雷已经销毁。

评价该例句:好评差评指正

Elle servirait également à stocker les meilleurs cours des enseignants des différents pays.

它还将成为不同国家的教师的最佳讲座的

评价该例句:好评差评指正

Plus de 31 millions de mines stockées ont été détruites par les parties à la Convention.

《公约》约各方已经销毁了3,100万多枚的地雷。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, plus de 31 millions de mines stockées ont été détruites.

到目前为止,已有3,100万枚地雷被销毁。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont stockés dans une base de données.

这方面收集的资料正纳入数据库。

评价该例句:好评差评指正

Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.

核发电厂产生的废燃料都当地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné, empennelage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.

至于弹药,有人说它们被在巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Des affiches stockées jusqu’ici dans un hangar, à Gonesse, au nord de Paris.

放在巴黎北部贡内斯一个货棚里海报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

L'Europe doit avoir les moyens de stocker ses propres données nous dira Michel Barnier.

欧洲必须拥有身数据手段,米歇尔·巴尼耶表示。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La délégation accuse Tepco d'avoir négligé la surveillance des réservoirs où est stockée l'eau contaminée.

该代表团指责东京电力公司忽视对受污染水水库监测。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Le sel était stocké dans ces salorges traditionnelles.

放在这些传统盐仓中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

L'eau, on la stocke dans des citernes.

水,我们水池里。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Pour acheter plus d'ustensiles, avec... stocker plus de nourriture, il avait dit ça.

为了买更多具,更多食物,他就是这么说

评价该例句:好评差评指正
La Story

Les boîtes de conserve sont stockées dans les usines en attendant la prise de commande.

罐头产品在工厂内,等待订单下达。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Dans ces grands entrepôts sont stockés les mails, les photos, les applications.

在这些大型仓库中,着电子邮件、照片和应用程序。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

En plus d'être des réserves de biodiversité, les mares stockent le carbone et limitent les inondations.

除了是生物多样性备外,池塘还能碳并限制洪水。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Est-ce que vous pouvez nous décrire ces pochettes pour y stocker les portables, de quoi on parle ?

您能为我们描述一下这些用来袋子吗?我们指是什么?

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

L'autre raison de la réussite de CATL, c'est sa parfaite maîtrise de la fabrication des cellules qui stockent et libèrent l'énergie.

CATL取得成功原因之一,是其对能和释能电池单元制造技术完美掌控。

评价该例句:好评差评指正
French With Panache

Oui, et puis il avait aussi Claude Guéant à cette période, il avait loué un gros coffre pour stocker de l'argent.

, 那段时期他还有克洛德·盖昂,他租了一个大保险箱来现金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Ces drones fonctionnent à l'énergie solaire, qu'ils sont capables de stocker pour se maintenir à 20 kilomètres d'altitude pour une durée de cinq ans.

这些无人以太阳能为动力,能够能量,保持在20公里高空飞行长达五年。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

L'Ukraine a besoin de vider ses silos de la vingtaine de millions de tonnes de céréales qui s'y trouve stockée et de l'argent qu'elle représente.

乌克兰需要清空其粮仓约两千万吨谷物及其所代表资金。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Là, vous avez donc le gros sel, le gros sel qui est stocké dans des alvéoles.

那里就有大粒盐,大粒盐放在蜂窝状结构中。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Et à l'époque, on en faisait ce qu'on appelait des terres stériles, on faisait des monticules un peu comme dans le Nord, on allait les stocker, quoi.

而当时, 我们把这些称为贫瘠土地,堆成小丘, 有点像在北方那样,然后起来

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Quand les êtres humains ont commencé à cultiver des trucs, ils se sont vite retrouvés pour la première fois de leur histoire avec des surplus de nourriture qu'il a fallu stocker.

当人类开始耕种东西时,他们很快发现己历史上第一次有了需要食物盈余。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Quand à la Russie elle avait évoqué le scénario d'un bombardement effectué par l'aviation syrienne mais qui aurait dispersé des gaz toxiques stockés par la rébellion syrienne, présente dans cette région du nord du pays.

至于俄罗斯,她提到了叙利亚空军进行轰炸情景,但这将驱散叙利亚叛乱分子在该国北部地区有毒气体。

评价该例句:好评差评指正
Crime story

Le hangar, il abritait notamment des vieilles voitures de collection qui étaient stockées là, mais rien pour l'instant ne relie cet endroit à une quelconque scène de crime.

这个仓库, 尤其是放了一些老式收藏汽车,但目前没有任何证据将这个地方与任何犯罪现场联系起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse, emphysémateux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接