有奖纠错
| 划词

Il est stupide, je ne peux même pas penser qu'il s'est fait trahir trois fois.

愚蠢了,我法想象会被骗三次。

评价该例句:好评差评指正

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一儿趣味!

评价该例句:好评差评指正

Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.

哥哥很傻的等着嫂子回来,虽然知道那是不可能的事。

评价该例句:好评差评指正

1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la reprimande est stupide.

1喜爱管教的,就是喜爱知识。恨恶责备的,却是畜类

评价该例句:好评差评指正

Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.

用嘴伤害人,是最愚蠢的一行为。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jeu stupide,je n'ai vraiment pas d'envie.

这个游戏太愚蠢了,我真的没有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire un sort à cette légende stupide.

应该结束这个稽之谈。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas si stupide qu'elle ne ouisse comprendre ceci.

她还没蠢得连这个都不明白。

评价该例句:好评差评指正

Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .

“不,决心再也不做愚蠢的承诺了."

评价该例句:好评差评指正

Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.

我想的父亲决心结束这场愚蠢的嫉妒了。

评价该例句:好评差评指正

Il (Elle) se trouve un peu stupide dans cette situation.

在这状况下,(她)觉得自己有

评价该例句:好评差评指正

Il m'énerve avec ses questions stupides.

那些愚蠢的问题真让我受不了。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être parfois mon comportement est stupide.

也许有时我的行为是愚蠢的.

评价该例句:好评差评指正

Xijin aime les petits oiseaux stupides.

西晋喜欢的小鸟鸟。

评价该例句:好评差评指正

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解的情况下进行投资是更加愚蠢的行为。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Pourquoi tu joues à ce jeu stupide ?

为什么你玩这么的东西?

评价该例句:好评差评指正

Il est tout bonnement stupide.

实在就是个傻瓜

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés ne retourneraient pas chez eux; n'étions-nous pas stupides pour suggérer même qu'ils le puissent?

难民永远不会返回家园;我们甚至说们会返回,我们不是很愚蠢吗?

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, cependant, il a choisi de continuer sa guerre brutale et stupide contre le peuple angolais.

然而,却选择继续对安哥拉人民进行残忍和盲目的战争。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un groupe d'amateurs de thé, ou stupide ou les ventilateurs ou de compréhension, dans notre quête de la vérité.

我们是一群普洱茶的拥趸者,或或迷或悟,我们在追寻真理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gaidropsarus, gaiement, gaieté, Gaigeia, Gailhard, gaillard, gaillarde, gaillardement, Gaillardia, gaillardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est vous l'auteur de cette plaisanterie stupide. Allez au piquet! »

是您开的这个的玩笑,去罚站!” 。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous, vous êtes une femme, une misérable femme, stupide et abrutie.

“那么您呢,您就是一个女人,一个卑鄙无耻、又又笨的女人。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

J'ai bien d'abord cru c'est une blague, j'ai dû vous paraître stupide au téléphone.

我开始以为是个玩笑 我在电话里肯定表现得很傻

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle rentra dans sa chambre, stupide, et se jeta sur sa paille, en regrettant d’avoir mangé.

回到了自己的屋里,一头倒在草堆上,后悔刚才吃了东西。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Pourquoi tu joues à ce jeu stupide ?

为什么你要做这个的运动?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quoi ! vous ne saviez rien ! dit le geôlier d’un air stupide qui bientôt devint de la cupidité heureuse.

“怎么!您一点儿也不知道!”看守说,的表情一变而为兴奋的贪婪。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Bon, c'est évidemment stupide et complètement irréaliste.

那显然是的,完全不现实的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

Allons, vous n'êtes pas stupide, vous avez lu mon livre, l'a dit Herzog.

好了,你不是傻子,你读过我的书,赫尔措格说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son mot si franc, mais si stupide, vint tout changer en un instant ; Mathilde, sûre d’être aimée, le méprisa parfaitement.

他的话如此坦率,也如此,倾刻间改变了一切:玛蒂尔德确信自己被爱上,就彻底地鄙视他了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est pas le Top 10 des morts les plus stupides, des astuces les plus utiles .

这可不是最死法的前十,也不是最有用的小技巧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Le calembour est infâme mais la chose est splendide. Ce chien est le plus stupide ami de l’homme.

双关语是卑劣的,但这件事却是美妙的。这条狗是人类最的朋友。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean « demeura stupide » , le mot est du vieux Corneille, au point de douter que ce qu’il voyait fût réel.

冉阿让“愣住了”,这是老高乃依的说法,他甚至怀疑所见是否是现实。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Soyez timides si vous voulez, mais ne soyez pas stupides ; ouvrez les yeux.

如果愿意,你们可以胆怯,但是不要;睁开眼睛吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Piers, Dennis, Malcolm et Gordon étaient tous grands et stupides, mais comme Dudley était encore plus grand et plus bête qu'eux, c'était lui qui était le chef.

皮尔、丹尼、莫肯、戈登都是傻大个,而且很蠢,而达力更是他们中间块头最大、最蠢的,也就成了他们的头儿。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je savais que c'était stupide, que je ne me débarrasserais pas du soleil en me déplaçant d'un pas. Mais j'ai fait un pas, un seul pas en avant.

我知道这是的,我走一步井逃不过太阳。但是我往前走了一步,仅仅一步。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Donald Trump a réagi en accusant les démocrates de promouvoir une supercherie et que seul un républicain très mauvais ou stupide tomberait dans le piège.

唐纳德·特朗普回应称,民主党人正在宣扬一场骗局,只有非常糟糕或的共和党人才会落入陷阱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

M. Dursley ne supportait pas les gens qui s'habillaient d'une manière extravagante —les jeunes avaient parfois de ces accoutrements ! Il pensa qu'il s'agissait d'une nouvelle mode particulièrement stupide.

德思礼先生最看不惯别人穿得怪模怪样,瞧年轻人的那身打扮! 他猜想这大概又是一种无聊的新时尚吧。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je souris, le mot « Mayday » ne s'utilise que dans l'aviation, mais ce n'est pas le moment de jouer au donneur de leçons, surtout qu'un stupide fou rire me gagne.

我微微一笑,Mayday这个词一般只用在飞机上,不过现在可不是给别人上课的时候。我突然不能自抑地大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" Imhotep12" : Mais comment vous avez deviner ? ! Mais comment c'est possible ? ! Ah je vois, un coup de chance. Ça peut arriver même au plus stupide.

“伊姆霍特普12”:你怎么猜到的?!这怎么可能?!啊,我明白了,是运气好罢了。运气好甚至能发生在最蠢的人身上

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Voilà donc un premier point à noter : l'opinion publique est faite en grande partie de ces mensonges, de ces histoires extraordinaires et stupides, que la presse répand chaque matin ?

因此这里有一个需要注意的要点:公众意见在很大程度上是由这些谎言、这些荒蠢的故事构成的,而这些故事正是媒体每天早上散播的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite, gaîté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接