Elle est submergée de travail.
她忙得不可开交。
Le rocher est submergé par les vagues.
峭壁被巨浪吞没了。
Le navire est submergé par une vague énorme .
船被巨浪吞没了。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
天,小岛要被海水淹没了。
Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.
卡梅隆的纳威席卷了整个第67界金球奖。
Il fut submergé par la foule.
他淹没在群中。
Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.
小岛屿社区也遭到被上涨海水淹没的威胁。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而焦头烂额。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际员的情况下,当地员可能手不够。
Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.
照顾艾滋病患者的健康服务机构已经应不暇。
Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.
医院和保健设施因病数突然大量增多而造成负荷过重。
Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.
然而,非洲不是个深陷于冲突之中的大陆。
Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.
在田间劳和家务劳动的沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。
Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.
在炮击前的“秋云行动”期间,该镇的保健基础设施已不堪重负。
Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.
世界实际上充斥着各类军火,方面是大约30 000个核弹头,另方面是大约5亿件小型武器。
Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.
长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其民的处境岌岌可危。
M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.
卡雷拉先生也了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。
Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.
与法官样,辩护律师也被所淹没,面临着堆积如山的待办案件。
De même, les organes officiels, comme les services de renseignements financiers, ne souhaitent pas être submergés par des rapports sans valeur.
同样,金融情报部门等官方机构不愿意收到大量毫无价值的报告。
Une nouvelle vague de criminalité liée à des facteurs ethniques a malheureusement submergé de nouveau le Kosovo au cours du mois dernier.
令遗憾的是,过去个月来,科索沃再次卷入带有明显种族倾向的犯罪浪潮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme en voiture a été submergé.
一人在车内被淹没。
Harry se prépara à être submergé par une vague de fureur.
哈利鼓起勇气,等待着他大发雷霆。
En effet, plusieurs fois par an, la baie du Mont-Saint-Michel est submergée par de grandes marées.
实际上,圣米歇尔山海湾每年都有几次被潮水淹没。
Même si cela devait arriver, les troupes ennemies seraient submergées par l'océan armé du peuple !
退一万步说,那种事真发生了,外星侵略者必然淹没于人民战争汪洋大海之中!”
Ils furent submergés par une vague d'une extrême chaleur.
与此同时,人们感到了一阵酷热袭来。
Te sens-tu submergé de pensées à propos d'un événement social?
你觉得你脑子里想社事件?
En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.
红色区域2100年可能被水淹没沿海地区。
À 21 heures, en quelques instants, les officiers et sous-officiers de carrière sont dépassés, submergés, malmenés.
晚上9点,不一儿,军官和职业士官就被击溃了,他们不知所措,被粗暴对待。
Mais bien des siècles se sont écoulés depuis lors, et le volcan submergé s’est changé en grotte paisible.
但此后又不知道过了多少世纪,被水沉没火山,就转变为安静乎和岩洞。"
Cette vague a submergé tout le pays, emporté le monde entier et dépassé tout ce qu'on pouvait imaginer.
这股浪潮席卷了整个国家,席卷了整个世界,超出了任何人想象。
Même si tu as un partenaire aimant à tes côtés, tu peux parfois être submergé par un sentiment d'insécurité.
即使你身边有一个充满爱伴侣,你有时也被不安感所压倒。
Je lui racontai notre excursion nocturne, et, les panneaux étant ouverts, il put encore entrevoir une partie de ce continent submergé.
我告诉他我们昨天夜间旅行,同时嵌板敞开,他还可以望见那沉没了大陆一部分。
Tu ne te sens plus toi-même et tu deviens insensible aux émotions, tant tu as été submergé par le stress.
你不再感觉像自己,对情绪变得不敏感,你被压力压垮了。
Certaines rues se retrouvent même submergées en quelques secondes.
有些街道甚至几秒钟就被淹没了。
A la sortie, les victimes sont submergées par l'émotion.
离开时,受害者情绪激动。
Par endroits, des voitures sont submergées et des automobilistes restent bloqués.
在某些地方,汽车被淹没,驾车者被困。
Le service des passeports, par exemple, est déjà submergé par les demandes.
例如,护照服务已经被请求淹没了。
Nous irons en Chine, où les sites touristiques sont submergés de visiteurs.
我们将前往中国,那里旅游景点挤满了游客。
A Macouria, en Guyane, un pan entier de la forêt a été submergé.
在圭亚那 Macouria,整片森林被淹没。
L'aînée des enfants vient d'avoir 9 ans, forcément submergée par les événements.
- 大孩子刚满9岁,不可避免地被事件所淹没。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释