有奖纠错
| 划词

1.Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

1.是时候寻找一个可以继承她的事业的年轻小巫女了

评价该例句:好评差评指正

2.Les clients se sont succédés toute la journée.

2.顾客整天络绎不绝。

评价该例句:好评差评指正

3.Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

3.最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

评价该例句:好评差评指正

4.Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

4.记忆在他的脑海一个个地出现。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

5.而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

评价该例句:好评差评指正

6.Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

6.一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前华名车来来往往。

评价该例句:好评差评指正

7.Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

7.你将成为非常效仿的榜样

评价该例句:好评差评指正

8.À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

8.在第八十三届会瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

评价该例句:好评差评指正

9.Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

9.攻击和反击一时成为经常性的活动。

评价该例句:好评差评指正

10.Il appartiendra aux présidents qui nous succéderont de continuer à étudier cette possibilité.

10.我们的继任者须继续探讨这一可能性。

评价该例句:好评差评指正

11.Les attentats suicide, qui se sont succédés ces derniers jours, suscitent l'écoeurement.

11.过去几天发生的自杀性爆炸令人厌恶。

评价该例句:好评差评指正

12.La phase qui succède à la fin des hostilités est une phase cruciale.

12.敌对活动结束之后的阶段是关键的。

评价该例句:好评差评指正

13.En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

13.尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

14.Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

14.我的第五点有关向东帝汶过渡当局后续特派团过渡问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous sommes certains qu'il dirigera brillamment la mission qui succédera à l'ATNUTO.

15.我们相信,他将是东帝汶过渡当局后续特派团的出色首长。

评价该例句:好评差评指正

16.La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

16.这一非正义的结果造成了四次战争

评价该例句:好评差评指正

17.Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

17.我知道诸位也会同样支持我的继任者

评价该例句:好评差评指正

18.Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

18.数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

评价该例句:好评差评指正

19.Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.

19.现正计划由一个可能的联合国特派团接替东帝汶过渡当局。

评价该例句:好评差评指正

20.Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

20.除非我们拨乱反正,否则,年复一年,冲突将孕育更的冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的, 不可认付的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

1.Le juge m’élargit à condition qu’il succéderait au médecin.

法官把我开脱了,条件是由他来医生

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

2.Les bruits familiers de la nuit s'étaient succédé dans la rue.

大街上熟悉夜声此起彼伏。

「疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Il choisit alors Guillaume, son seul fils, pour lui succéder.

于是,他选择了他唯一儿子威廉来继承财产

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Ils se rendent à Saraï, à la cour de Berke, qui a succédé à Batu Khan.

他们前往塞莱,到了拔都汗继任者别儿哥汗宫廷。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Ces plantes qui se succèdent sur une parcelle doivent varier.

这些作物在同一块土地上相继耕种生长。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

6.Les premières poussières succèdent à la boue.

泥泞开始消失不见,取而代之是空气中大团灰尘。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

7.Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.

垂死者落下热泪,幸存者也跟着哭泣。

「法国总统马克演讲」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Cette coiffe très particulière, les 190 pharaons qui lui succéderont la porteront.

未来190位法老都会戴这个很特别头饰。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Alors aux phénomènes éruptifs succédèrent les phénomènes volcaniques.

从此以后,岩浆漫溢现象就为火山爆发所代替了。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

10.Aux joumées éreintantes, succédaient quelques soirées de fête.

严酷白天之后,迎来通常是欢快夜晚。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Les allées vides se succédaient devant ses yeux.

一条又一条空荡荡过道从他身边闪过

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高

12.Quelle splendeur funeste a succédé à la simplicité romaine?

古罗马简朴而来是不吉利富丽堂皇?

「循序渐进法语听写提高」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.A la guerre des York succède celle des Galles.

约克战争之后是威尔士战争。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

14.La pâleur succédait à la rougeur la plus vive.

最鲜艳红晕渐渐变作苍白。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

15.Les pommiers sans feuilles se succédaient aux bords de la route.

沿路连不断是没有叶子苹果树。

「一颗简单心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.En l'an 69, l'empereur romain Vespasien succède à Néron.

公元 69 年,韦斯巴芗尼禄成为了罗马皇帝。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

17.Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.

他2005年 辞职,继任者为多米尼克•德维尔潘

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.Le soleil succédait au lustre, et entrait gaîment dans le salon.

继吊灯光辉之后太阳兴高采烈地进入客厅。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.On sait pas encore lequel de ses cinq enfants va lui succéder.

我们现在还不知道他五个孩子里,谁会继承事业

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

20.Les jours se succèdent, ils ont des noms et il se comptent.

日子相继而来,它们有名字,而且可以计算。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的, 不可贴现的票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接