J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.
我的皮肤很敏感,不能晒太阳。
Selon Les Echos, la taxation sera supportée par les banques.
据法国《回声报》称,这部分税收将有银行承担。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我依然有挚爱的朋友在背后,鼓励自己。
Cet hotfix permet aux produits d'être supportés aussi sous Windows 7.
此修复程序使产品能与Windows 7的。
Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.
我商品的价格也是可以让年轻人承受的低廉价格。
Les supporters encouragent leurs équipes respectives .
各自的队伍鼓劲加油。
Compagnie de fret national à supporter.
本公司承担全国货运。
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.
他的胃受不了一点固体食物。
Y en a qui ne supportent pas.
以至于没有人能忍受。
Je ne pourrai pas supporter son absence.
我不能承担其缺席。
Mon estomac ne supporte pas le piment.
我的肠胃受不了辣椒。
Ce pont ne supporte que dix tonnes.
这座桥最大承重只有10吨。
Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.
球迷憋住呼吸,急切等待决赛开场。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下的俯视那些我拍摄的人物。
Il ne supporte pas la violencs à la télévision.
他认电视里的暴力场面是不能接受的。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的毅力经受了这场考验。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不起,先生,我受不了烟味。
Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.
掌权不希望看到你的成功。
Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .
我承受不了超快节奏的生活。
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.
不应该容忍孩子蛮横无礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs plumes leur permettraient de le supporter.
它们的羽毛能御寒。
–Je ne puis plus le supporter, répétait-il.
“我再也忍受不了了,”回答。
Après cette épreuve, il ne supportera plus l'injustice.
经过这次,再也无法忍受不公了。
Ici, le père a du mal à supporter l'automne pluvieux.
这边爸爸以忍受多雨的秋季。
Michel tes supporteurs sont là ! Michel ! Michel ! Tes supporteurs sont là !
米歇尔,你的持者在这儿 米歇尔! 米歇尔! 你的持者在这里!
Maman, dit-elle, jamais mon cousin ne supportera l’odeur d’une chandelle.
“妈妈,”她说,“蜡油的气味,弟弟定受不了。
D'ailleurs, mon mari est parti, il ne supportait plus mes petits amis.
此外,我的丈夫离开了,因为不能忍受和我的朋友在起。
Je ne sais pas s'il a servi récemment ou s'il supportera mon poids.
我不知道它最近有没有载过人,也不知道它能不能承受我的重量。
Des appliques murales supportant des torches projetaient tous les quelques paliers des halos de lumière.
每隔段路就有插在墙上的火把,在黑暗中照出小块小块的光晕。
Et le problème en plus, quand t'es trop supporteur de ton club... Des stress d'objectifs.
而且问题在于,当你过于持自己的球队时...会有目标压力。
Est-ce que vous êtes supporter d'une équipe en particulier ?
你持哪个队伍呢?
– Il tient le coup ! Ça veut dire qu’il supporte quelque chose.
坚持住了!意思是能忍受某事。
Et cela, elle n'avait pu le supporter.
而这些,是她承受不起的。
Mais le blessé était trop faible encore pour supporter une pareille secousse.
但是受了伤,身体还很虚弱,经受不了折腾。
Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
我受不了这般寂静了!
Je ne peux plus le supporter !
我受不了了!
Mais je ne vais pas le supporter!
但是我无法承受!
Sankt Pauli est devenu un mythe grâce à l'engagement social et politique qui anime ses supporters.
得益于鼓舞粉丝的社会和政治承诺,Sankt Pauli已成为个神话。
Caïn dit à l'Éternel: Mon châtiment est trop grand pour être supporté.
该隐对耶和华说,我的刑罚太重,过于我所能当的。
Nelson ne supporte pas cette politique raciste.
纳尔逊不持种族主义政策。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释