Ces oiseaux se posent sur une branche.
这些在树枝上。
Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.
他唯一要做就是得到这本魔法书。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上一个庖。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上看电视。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩上跑。
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们去沙滩度周末。
Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好战斗准备了。
Elle est montée sur le dos d'un cheval.
她骑上马背。
Il est interdit de stationner sur les passages piétons.
禁止在人行道上车。
Il nous donne son point de vue sur ce problème.
他向我们阐述他在这个问题上看法。
Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?
您有一间海景房吗?
Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.
、这个婴儿已经自己站稳了。
J'ai pesé les oranges sur la balance.
我在天平秤上称了橘子。
Il va à la campagne pour dessiner sur le vif.
他去农村。
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
怜保罗,他总是名单上第二个。
Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.
猜灯谜是一项广受欢迎活动。
C'est terrible d'être sur la route aux heures de pointe.
上下班高峰时期在路上真是太骇人了。
Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我出地在护照上被标识出来了。
Elle jette son oreiller sur son lit.
她把枕头扔在床上。
Il y a onze gâteaux sur la table.
桌上有11个蛋糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?
在人间谁敢用这名讳?
Merci. Pose les lettres sur le bureau.
谢谢,把信件都放在桌子上吧。
Tu es tellement en avance sur ton temps.
你是那么的超前、时尚。
Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.
他们喊着口号,带着张贴着他们政治理念的布告牌。
Mais vous pouvez jouer sur les couleurs et sur les formes !
但是您可以尝试多种颜色跟样式!
Jusqu'au jour où je suis tombé sur vous...
直到这天我与你不期而遇。
Vital tire sur Michel qui reçoit une balle dans le dos.
维达尔一枪击中了米尔的背部。
Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.
乌鸦停在一个树枝上,嘴里叼着一块奶酪。
L' esprit du mal est marqué sur sa face !
坏毛病印刻在他的脸上!
Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.
有欢乐,有痛苦,但没有什么我们不能战胜。
Cette zone est en plein centre de Paris, sur la rive nord de la Seine.
卢浮宫地处巴黎市中心,塞纳河的北岸。
Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.
人们在冰雪上又跑又跳。
Parfois je comptais sur mon père pour arranger cela.
有时我指望父亲帮我理顺这一。
Cusch engendra aussi Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre.
古实又生宁录,他为世上英雄之首。
Avez-vous d'autres questions sur 1e poste ?
关于这一职位,您还有什么问题吗?
Laa-Laa faire une chanson sur le lapin!
拉拉唱兔子之歌。
Vous marchez encore environ 50 mètres et vous allez trouver la Poste sur votre gauche.
您再走大约50米,然后在您左边就能找到邮局了。
Si vous prenez votre voiture, attention aux embouteillages sur les périphériques.
如果您要开车,注意环城公路上已经出现的拥堵。
D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.
在欧洲的道路上行驶的外国驾驶者。
Ne pourrais-tu pas, Toi aussi, t'installer sur la terre?
你就不能和我一样到下界去安家落户吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释