Le café à forte dose est un surexcitant.
大量咖啡是一种强兴奋剂。
Les enfants sont surexcités.
孩子们兴奋异常。
Les esprits sont surexcités.
群情激昂。
Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.
战斗人员身穿便衣,看来因服用而狂暴,胸前挂着小瓶护。
Sans parler des rumeurs qui agitaient les populations des ports et surexcitaient l''esprit public à l''intérieur des continents les gens de mer furent particulièrement émus.
且不说当时哄动沿海居民舆论的各种传闻,这里只说一般航海人员别激动的心情。欧美的进出口商人、船长船主、各国的海军官佐以及这两大洲的各国政府都非常注意这件事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait les nerfs tellement surexcités qu’il eut envie de répondre par un juron.
他的神经过于激动,几一句骂人的话来回答。
En tout cas, dit le vieux très surexcité, ils y vont fort, hein, les grosses têtes !
" 哎,管怎么说," 老头说道,兴之情溢于言表," 那些大头头们太言过其实了!"
On s’imagine aisément l’effet que ces réponses devaient produire sur l’esprit déjà surexcité de l’inspecteur de police.
这番回答,这个经非常激动的侦探的心里所引起的反应是难象的。
Surexcité Philip l’entoura de ses bras pour « sécuriser » la prise.
菲利普也非常兴,他搂住丽莎,帮她一起扯住鱼竿,免得丽莎出现危险。
Tout le monde fit silence en regardant partout d'un air surexcité.
就这时候,他们和地下教室里的每个人都沉默下来,兴地环顾四周。
Nous hâtâmes le pas, surexcités par l’espérance. Je ne sentais plus ma fatigue.
我们赶紧往前跑,由于希望而感到极度兴。我再感到疲乏。
Comment avez-vous appelé Neville, Monsieur le Ministre ? demanda-t-il d'un ton surexcité.
“部长,你叫纳威什么?”他兴地问。
Tous les élèves restèrent au bas des marches à parler d'un ton surexcité de ce qu'ils venaient de voir.
他们都站楼梯脚下,激动地高声谈论着所目睹的事情。
La presse surexcitée, ravie, privilégiée, en parle comme d'un moment de proximité avec la marque.
媒体兴,充满欣喜,并感到很荣幸,将其描述为与品牌亲密接触的时刻。
Il y a quelque chose que vous pouvez faire, s'exclama Nick d'une voix surexcitée.
“你确实可以为我做一件事,”尼克兴地说。
Tout autour d'eux, les élèves commentaient d'un air surexcité ce qui venait de se passer.
周围的人都兴地议论着刚才发生的事。
Il sautillait comme un fou dans sa cage et poussait de petits cris surexcités.
它一只小笼子里跳上跳下,叽叽喳喳地叫个停。
Comme d'habitude, le minuscule hibou poussait des hululements surexcités.
小猫头鹰像平常一样兴地吱吱乱叫。
Les sorciers se parlaient en chuchotant, l'air surexcité.
他们都激动地小声议论着什么。
Les Détraqueurs ne m'ont rien fait ! s'exclama Harry, surexcité. Je n'ai rien ressenti !
“摄魂怪没有对我产生影响!”哈利兴地说,“我什么也没有感觉到!”
– Tu vas voir, attends une minute ! répondit-elle d'un ton surexcité.
“你会看到的,很快就会看到的!”赫敏兴地说。
Ceux-là aussi chuchotaient d'un air surexcité et il ne vit pas la moindre boite destinée à récolter de l'argent.
这些人正嘁嘁喳喳,讲得起劲,但他连一只募捐箱也没有看见。
Surexcités, les élèves quittèrent la salle des professeurs dans un grand brouhaha. Seul Harry n'était pas très content.
整个班级兴地交谈着离开了教员休息室。然而,哈利并高兴。
À cet instant, une voix haletante et surexcitée l'appela au bout de la table : – Salut, Harry !
就这时,一个兴得喘过气来的声音从桌子那头传来。“你好,哈利!”
Soudain, les êtres de l'eau pointèrent le doigt au-dessus de lui, l'air surexcité.
就这时,他周围的人鱼突然兴地指着他的脑袋上方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释