Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候选人会取得竞争的胜利。
Ses décisions ne sont susceptibles d'aucun recours.
宪法委员会的裁决不得上诉。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我们要团结一切以团结的力量。
Évaluer les facteurs locaux susceptibles d'attirer l'IED.
评估当地吸引外国直接投资的环境。
Elles sont également moins susceptibles de posséder des ressources productives.
她们也不太拥有生产资源。
Et c’est ce qui nous rend susceptibles des sciences ou des connaissances démonstratives.
正是这一点,使人们有各种科学以及证的知识。
Cette obligation est signifiée par les mots «susceptible de causer».
本条使用“造成”的措词来表示这一义务。
Cet arrêté peut être prorogé, mais il est susceptible de recours.
该命令的以延长,但以对其提出上诉。
Elles n'étaient donc pas susceptibles d'être renvoyées du Canada.
因此,她们并不会马上被从加拿大驱逐出境。
Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
现在还没有预防阿兹海默症的疗法。
Ce type d'approche est davantage susceptible de produire un effet durable.
这种方法更有产生长的影响。
Encourager toutes les formes de partenariat susceptibles de favoriser la coopération Sud-Sud.
鼓励一切促进南南合作的伙伴关系形式。
Ce programme est-il susceptible d'être modifié, ou est-il définitif?
这以改变,还是说这是最后的时间安排?
L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.
提交人无权对最高法院提出上诉。
Enfin, les décisions du Conseil constitutionnel ne sont susceptibles d'aucun recours.
最后,对宪法委员会的裁决不提出上诉。
En fait, tout acte unilatéral était probablement susceptible d'entraîner un estoppel.
任何一个单方面行为都有产生禁止反悔问题。
Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.
“非”房地产并没有标示出来,也不分割。
À défaut, la relance fiscale est peu susceptible d'être très efficace.
如果不这样做,金融刺激也许就不会产生很大效力。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意开发抗扩散核技术的重要意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles étaient aussi plus susceptibles d'être situés plus en hauteur sur le navire.
他们也更有可能在船上高处。
Par contre, presque tous sont susceptibles d'endosser ce rôle à un moment, de façon provisoire.
另一方面,几乎所有人都可能在某个时候临时担任这一角色。
La Forêt interdite grouillait des créatures les plus susceptibles de valoir à Hagrid un renvoi immédiat.
禁林里多是容易让海格被解雇生物。
Comme en Sibérie, les végétations deviennent plus susceptibles de brûler.
就像在西伯利亚,植物更有可能烧起来。
Les cours étaient à présent consacrés à réviser les sujets les plus susceptibles de tomber aux examens.
课堂时间全部用来复习老师们认为在考试中最有可能出现题目。
– Et susceptible en plus ! cria Walter tandis que je m'éloignais de lui.
“您不会这么小气吧?”沃尔特看我离他越来越远,在后面大声喊。
Même pour ceux qui sont susceptibles de les lire, les journaux sont chers au regard des revenus moyens.
即使对于那些可能会阅读报纸人来说,与平均收入相比,报纸也很昂贵。
Il était donc possible de construire un modèle mathématique susceptible de décrire plus précisément la nature du soleil.
所以,有可能建立一个数学模型来对太阳进行较为描述。
Tout produit ou objet ayant une valeur marchande était donc susceptible de susciter sa convoitise.
所有具有市场价值产品或物品都有可能引起海盗贪婪。
Et à un telle distance du sol, rares sont les prédateurs susceptibles de les atteindre.
此外,能够在如此高地方抓到它们捕食者非常少。
Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...
我们目标是让一部分议会国际化,让大约100名议员参与国际事务。
Paris et sa région ne sont pas les seules zones susceptibles d'être touchées en France.
巴黎及其地区并不是法国唯一可能受到影响地区。
Heureusement, il existe des signes scientifiquement prouvés qui peuvent t'aider à savoir si tu es susceptible de tomber amoureux.
幸运是,有一些经过科学证明迹象可以帮助你知道你是否坠入了爱河。
Les fumeurs ou les personnes ayant une mauvaise hygiène bucco-dentaire sont également susceptibles d'endurer ce trouble gustatif.
吸烟者或口腔卫生差人也可能会患上这种味觉障碍。
Les premiers 24 km du chemin sont maintenant pavés, ce qui les rend moins susceptibles de s'affaisser.
现在,前24公里小路已经铺好,使得它不太容易坍塌。
Elle dépend davantage du nombre de femelles susceptibles de s'accoupler avec eux.
而更多地取决于可能与之交配雌性数量。
Les compléments alimentaires sont ceux à base de plantes contiennent des principes actifs susceptibles d’altérer la réponse immunitaire.
食品补充剂是以植物加工成产品,其中含有可以改变免疫反应活性成分。
L'étude de marché, qui s'appuie sur une analyse serrée du produit, détermine quelle clientèle est susceptible de l'acheter.
市场考察以对产品严密分析为依据,用于定可能购买产品客户群。
Je ne veux me réserver que les babioles sans valeur qui seront susceptibles de me faire un commencement de pacotille.
凡是没有什么价值玩意儿,可以作为我做买卖底子,都请留下。
On estime au maximum à 10 000 par an le nombre de jeunes susceptibles de s’installer à leur place.
人们估计每年最多有10 000个青年人能在他们走掉 位置上安顿下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释