有奖纠错
| 划词

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

这些植物耐旱。

评价该例句:好评差评指正

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到干旱的影响。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,整个旱。

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个问题,所以改变不正确的习惯很重要。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

干旱使生物罕至。

评价该例句:好评差评指正

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

评价该例句:好评差评指正

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因干旱而龟裂。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现在物价的再度上涨上.

评价该例句:好评差评指正

Cette situation aurait été encore aggravée par la sécheresse.

据报告,旱灾加剧了这种状况。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

的干旱是否表示已经达到极限了呢?

评价该例句:好评差评指正

Mais mon pays fait actuellement face à une sécheresse sans précédent.

然而,我国目正面临着所未有的旱灾。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays d'Afrique sont frappés par des sécheresses sans précédent.

许多非洲国家正在经历史无例的干旱。

评价该例句:好评差评指正

La région de Kandahar demeure la plus affectée par la sécheresse en Afghanistan.

周围地区仍然是阿富汗受旱灾影响最严重的地区。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur agricole et sa productivité sont les premiers à pâtir des sécheresses graves.

当严重干旱发生时,农业部门及其生产力受的影响最

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui sont touchés par la sécheresse souhaitent disposer de systèmes d'alerte rapide.

面临干旱的缔约方盼望有早期预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Un pays partie compte obtenir des prévisions régulières (mensuelles et trimestrielles) concernant les sécheresses.

一个缔约方计划每隔一个月和每隔三个月作出旱情定期预报。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi leur biote (les organismes vivants) est très résistant à la sécheresse.

因此,其生物区系(生物机体)对干旱表现出高度的适应力。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative mondiale sera axée sur les zones touchées par la sécheresse et la désertification.

这是一项全球性的主动行动,以遭受到干旱和荒漠化的地区为目标。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干旱、洪灾以及热带旋风的袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半圆, 半圆窗, 半圆锉, 半圆方位, 半圆拱, 半圆拱腹, 半圆木檩, 半圆头钉, 半圆头螺钉, 半圆凸边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Qui dit vague de chaleur, dit bien sûr sécheresse, mais aussi ça.

热浪,当然还有干旱。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils sont alimentés par la sécheresse, des températures élevées et un vent fort.

大火为干旱、高温和大风而更加猛烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, comme le réchauffement climatique a causé des sécheresses, les récoltes ont été mauvaises.

但是,由于全球气造成了世界多个地区出干旱情况,小麦的收成不佳。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On peut déplorer sans doute ce parti pris et y soupçonner la sécheresse du cœur.

大家无疑会对他这种偏爱感到惋惜,并怀疑他冷酷无情。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je n'avais pas encore conquis mon aversion pour la sécheresse d'une vie d'études.

可是这时我依旧对枯燥的研究怀着厌恶之情。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des zones entières souffrent aujourd'hui de sécheresse.

在整个地区都遭受干旱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

S'il y a davantage de sécheresses, ce n'est pas forcément parce qu'il pleut moins.

如果干旱更频繁地发生,不一定是为降雨量减少。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Toutes ces activités humaines fragilisent l'équilibre de la forêt, qui souffre de sécheresse et d'incendies.

这些人类活动破坏了森林的生态平衡,导致了干旱和火灾。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !

此,在干旱的情况下,种一棵树!

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La sécheresse avait durci leurs lèvres et leur langue.

旱灾使他们的嘴唇和舌头硬。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pour simplifier, dans cette région, froid rime avec sécheresse, chaleur avec humidité.

简单解释一下,在这个地区,寒冷伴随着干燥,炎热伴随着湿润。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La pluie frappe alors le sol craquelé par des années de sécheresse.

随后雨水击打多年干旱而裂开的土地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pourquoi nos habitations se lézardent-elles sous l'effet de la sécheresse ?

但为什么我们的房子会为干旱而开裂?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une sécheresse persistante interdisait en effet l'usage des jets d'eau.

由于旱情,浇水软管已被禁止使用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Durant les périodes de sécheresse prolongée.

在长期干旱的时期。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Fin 2021, hiver puis sécheresse s'enchaînent.

2021年年底,冬季、干旱接踵而来。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.

在我们国家,降水少,干旱期频繁。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Covid, guerre, sécheresses, inondations peuvent à tout moment chambouler les revenus du monde agricole.

疫情、战争、干旱和洪水随时都可能使农业收入发生翻天覆地的化。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Après le déluge et les inondations de l'été 2021, c'est une sécheresse sans précédent qui a frappé notre pays.

在经历了2021年夏季的洪灾之后,我们又遭遇了前所未有的干旱。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et lors des habituelles périodes de sécheresse, il y a tout de même de l'eau.

旱季不再无水可用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半月形的, 半月形的东西, 半月形越行线, 半月一次的, 半月状的, 半张角, 半沼泽的, 半帧, 半真半假的, 半真实半虚构的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接