J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.
我爱我的家,因为我的家让我有安全感。
L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.
毒品和犯罪问题办事处计划在一个安全网站上向会员国供这种资料。
Durant les quatre dernières années, cette zone a constitué une enclave militaire hautement sécurisée.
在过去4年里,国际区一直是一个与外界隔绝的军事基地。
L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.
毒品和犯罪问题办事处将在第6及的安全网站上公布这一信息。
Les stocks gouvernementaux non sécurisés constituent d'importantes sources d'armes légères illégales en circulation.
政府弹药储存流失已成为非法流通的小武器主来源。
Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.
埃格蒙特小组已经为在因特网上交流信息建立了安全的加密能。
Pour pouvoir appuyer l'AMISOM, l'ONU doit être mieux en mesure de sécuriser les côtes.
高能近海“褐水”是联合国支助非索特派团行动的前条件。
Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.
其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章求。
L'initiative du Conseil de sécuriser ces matières d'ici quatre ans ne pouvait pas mieux tomber.
安理会争取在4年内确这种材料安全的举措真是再及时不过了。
Le polygone de Semipalatinsk doit encore être sécurisé.
塞米巴拉金斯克多边形地区的安全仍得不到障。
Le site a été sécurisé le 25 novembre.
将该地点已于11月25日被起来。
La vision d'une région sécurisée et stable l'honore.
特派团出建立一个稳定和安全地区的构想,值得赞扬。
Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.
联刚特派团评论说,已做出一切努确军营安全。
Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.
此外,还需更多储存划界案的安全空间。
De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.
这种安全交易系统及其他系统对小型企业尤其重。
Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.
我们必须加紧努,以确脆弱的核和放射材料的安全。
Je demande au Gouvernement libanais de poursuivre ses efforts pour sécuriser la frontière.
我呼吁黎巴嫩政府继续努证该边界的安全。
Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.
难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。
Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.
贸易心将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努确首都安,为全国和解大会做准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais vous montrer comment créer des mots de passe vraiment sécurisés.
我将告诉你们如何创建真正安全的密码。
Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.
在沃邦之,仑战争表明了确保法国东部边界安全的紧迫性。
Le système et le pare-feu sont très sécurisés et c'est dur d'y entrer.
系统和防火墙都很严实,不好进啊。
Mais Internet est un réseau globalement non sécurisé où traînent des millions d’yeux indiscrets.
但互联网从整体上来说是个缺乏安全保障的网络,上面有无数双喜欢窥探的眼睛在张望。
Aujourd'hui, CONSOMAG vous explique quelles sont les évolutions pour sécuriser davantage les paiements en ligne.
今天,CONSOMAG要向你们解释下哪些措施可使得网上支付更加安全。
Alors, à quoi ça ressemble un mot de passe vraiment sécurisé ?
那么,个真正安全的密码是什么样子的?
Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.
它采用银行卡的格式,可生物识别,安全性更高。
Donc ici nous avons deux armoires sécurisées pour les couteaux.
这里我们有两个用于存放刀具的柜子。
T'inquiète, tu peux avoir confiance, le paiement est sécurisé !
不用担心,你可他们的,支付是有保证的!
Surexcité Philip l’entoura de ses bras pour « sécuriser » la prise.
菲利普也非常兴奋,他搂住丽莎,帮她起扯住鱼竿,免得丽莎出现危险。
Bon, vous l'avez vu, l'extérieur est très sécurisé et pour rentrer dans l'usine, c'est la même chose.
你看到了吧,外面非常安全,进入工厂也是如此。
La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.
第要务是巩固并保障场所的安全。
Non, ça va, c'est sécurisé et je leur fais confiance.
不,不会的,安全措施很到位,我他们。
Pas de panique ! Il existe des trousseaux sécurisés pour stocker ces mots de passe.
不要惊慌! 有安全钥匙来存储这些密码。
Donc sauter dans l'eau ne sera pas un endroit sécurisé pour se cacher.
所跳进水里不能消除安全隐患。
L'environnement est sécurisé, mais on est loin de l'univers carcéral classique.
环境是安全的,但和传统监狱环境差甚远。
La priorité, c'est de sécuriser son compte mail personnel.
首要任务是保护您的个人电子邮件账户。
On fait bien le tour ...pour sécuriser nos colis
我们在粘圈来确保我们包裹的安全。
Londres voulait sécuriser son ravitaillement en temps de guerre, sans dépendre des approvisionnements américains.
伦敦希望在战争时能够确保石油的供应,而不是依赖美国的供应。
Pour sécuriser le papier, on va lui apposer deux bandes.
为了保证纸张的安全,我们会在纸上贴上两条带子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释