1.La République centrafricaine vit une crise multidimensionnelle qui sévit depuis plusieurs décennies.
1.中非共和国遇到长达几十年的多层面。
2.Bien sûr, les conflits qui sévissent sur notre continent nous préoccupent tout particulièrement.
2.自然,我们特别关切我们大陆的各冲突。
3.Nous devons également faire face à la violence qui sévit dans l'est.
3.我们也必须继续解决东部的暴力问。
4.Les deux organisations œuvrent étroitement ensemble à régler la crise qui sévit au Darfour.
4.联合国与非洲联盟为解决达尔富尔进行了广泛的合作。
5.Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
5.我国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
6.Le Conseil est déjà saisi de la crise qui sévit dans l'ouest du Soudan.
6.该理事会已经在处理苏丹西部的问。
7.Ma délégation est profondément préoccupée par la situation humanitaire grave qui sévit dans le pays.
7.我国代表团对该国的人道主义局势深感关注。
8.Le HCR a déconseillé le retour des réfugiés dans les régions où sévit la sécheresse.
8.难民专员办事处正建议难民不要返回到阿富汗受旱灾影响的地区,并已暂停了便利和支持向受灾严重地区自愿遣返难民的活动。
9.On note une légère amélioration des problèmes d'accès et de circulation qui sévissent depuis longtemps.
9.长期存在的进入问和流动问有了稍微的改。
10.Enfin, plusieurs zones sont infestées de mouches tsé-tsé et l'onchocercose et d'autres maladies y sévissent.
10.,一些地区还遭受舌蝇、河盲症和其他疾病的影响。
11.Malheureusement, les catastrophes naturelles ont commencé à sévir.
11.糟糕的是,自然灾害开始袭来。
12.La malnutrition continuait de sévir, malgré des progrès récents.
12.营养不良仍然是一个问,尽管近已有所改。
13.Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.
13.据报告海地西南地区发生严重旱灾。
14.Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
14.东帝汶的麻风病也普遍。
15.Une grave crise humanitaire y sévit toujours, mais recule petit à petit.
15.严重的人道主义仍然存在,但正在逐渐缓和。
16.Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
16.国家构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
17.Le froid sévit encore.
17.还是严寒袭人。
18.Nous allons sévir contre ceux qui violent l'esprit et la lettre de Lusaka.
18.我们将打击违背卢萨卡文字与精神的人。
19.Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.
19.不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
20.La crise qui sévit au Darfour exige l'attention maximale de la communauté internationale.
20.达尔富尔要求国际社会给予大关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Jenny, la sorcière aux dents pointues et vertes, a encore sévi.
长着锋利绿牙的女巫珍妮再次发起攻击。
2.Depuis plusieurs années, des feux inhabituellement importants sévissent dans cette région.
自从许多年起,火就不定期的肆虐这个地区。
3.Une véritable recrudescence sévit depuis quelques années.
近年来,重新出现的真正祸害一直在肆虐。
4.Sans rapport avec celle qui sévit en Afrique de l'Ouest, elle est endiguée en moins de deux mois.
与西非的疫情无关,该疫情在不到两个月的时间内,就得到了控制。
5.Il sévit particulièrement dans les cités universitaires comme Bologne, Paris, Montpellier ou Oxford.
这样的情况在博洛、黎、蒙彼利埃或牛津等大学城尤为普遍。
6.Si je reviens encore une fois et que je vois quelque chose d'anormal, je sévirai! »
还会再回来的,如果再看到任何不正常的事情,都会严肃惩!”
7.Officieusement, l'objectif est une nouvelle fois de désengorger le circuit des jeux clandestins qui sévit à Paris à cette époque.
非官方,目的是再次疏通私下赌博流通那个年代黎是严惩的。
8.Félix et Line forment un couple solide et luttent contre la statistique inquiétante des divorces qui sévit au Québec.
费雷克斯和丽娜是感情稳固的夫妇,正在对抗着肆虐魁北克的离婚焦虑。
9.Enfin, l'inflation a sévi qui rend tout plus difficile : se loger, se déplacer, faire ses courses.
最后,通货膨胀袭来,使一切变得更加困难:租房、出行、购物。
10.Ils y apportent la malaria qui sévit alors en Europe.
他们把当时在欧洲猖獗的疟疾带到了那里。机翻
11.Ils sévissent dans la région de juin à novembre et suivent un trajet bien précis au dessus de l'océan Atlantique.
它们从6月到11月在该地区出现,并沿着大西洋上空的特定路径推进。
12.La sécheresse y sévit depuis plusieurs semaines.
那里的干旱已经持续了几个星期。机翻
13.Y sévissent depuis des années des mouvements séparatistes.
分离主义运动多年来一直在那里肆虐。机翻
14.La grippe aviaire depuis plus d'un an qui sévit dans toute l'Europe.
一年多来禽流感一直肆虐整个欧洲。机翻
15.Le chômage sévit particulièrement dans la Tunisie intérieure.
失业在突斯内陆尤为普遍。机翻
16.Et s'il avait continué à sévir après cette date?
如果他在这个日期之后继续愤怒?机翻
17.Et cette sécheresse sévit depuis 3 ans dans la région.
这场干旱已经在该地区肆虐了3年。机翻
18.Et cette sécheresse sévit pour la troisième année consécutive dans la région.
这场干旱正在该地区连续第三年肆虐。机翻
19.Ils ont pourtant essayer de sévir, avec des travaux d'intérêt général.
然而,他们试图用普遍感兴趣的作品进行打击。机翻
20.A la fin des années 60, le criminel sévit autour de San Francisco.
- 六十年代末,犯罪分子在旧金山肆虐。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释