有奖纠错
| 划词

1.Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nena Terrell, UNDP (tél. 1 (212) 906-3629)

1.详情请与开发计划署/人类发展报告处的Nena Terrell女(电话:1(212)906-3629)。

评价该例句:好评差评指正

2.Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Maud Graham (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9196).

2.详情请与Maud Graham女(DC1-603室;电话:1 (212)963-9196)。

评价该例句:好评差评指正

3.La liste est disponible au bureau S-2977 (tél. : 1 (212) 963-9223).

3.秘书处的登记单S-2977室;电话:(212)963-9223。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter la Banque mondiale (tél. : (212) 986-8306).

4.详情请与世(电话:(212)986-8306)。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour de plus amples renseignements, prière de contacter la Banque mondiale (tél. : (212) 986-8306).

5.详情请与世(电话:(212)986-8306)。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter l'UNITAR (bureau DC1-603; tél.: (212) 963-9196).

6.详情请与训研所(DC1-603室,电话:(212)963-次开发9196)。

评价该例句:好评差评指正

7.Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Maud Graham (bureau DC1- 603, tél.: 963-9196).

7.详情请与Maud Graham女(DC1-603室;电话:(212)963-9196)。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour prendre rendez-vous, les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian (tél. 1 (212) 479-1329).

8.为了便于安排预约,有关代表团请与Maria Telalian女联系(电话:1 (212) 479-1329)。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Cecelia Coleman (bureau DC1-603, tél.: (212) 963-9684).

9.详情请与Cecelia Coleman女(DC1-603室;电话:(212)963-9684)。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour plus ample information, veuillez prendre contact avec la Mission permanente des Pays-Bas (tél. 1 (212) 697-5547).

10.详情请荷兰常驻代表团(电话:1(212)697-5547)。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour plus ample information, prière de contacter Mme Julie Snell, Mission permanente du Canada (tél. 1 (212) 848-1175).

11.详情请加拿大常驻代表团Julie Snell女(电话:1(212)848-1175)。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour plus ample information, prière de prendre contact avec Mme Maud Graham (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9196).

12.如需了解进一步详情,请Maud Graham女(DC1-603室,电话:1(212)963-9196)。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).

13.详情请训研所Nicole Valenta女(DC1-603室;电话1 (212) 963-9684或963-9196)。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour de plus amples informations, veuillez contacter Mme Nicole Valenta (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).

14.详情请训研所Nicole Valenta女(DC1-603室;电话1 (212) 963-9684或963-9196)。

评价该例句:好评差评指正

15.S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

15.关于确切坐标的信息,请:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour plus ample information, prière de prendre contact avec Mme Ann Low, Mission des États-Unis (tél. 1 (212) 415-4229).

16.详情请美国代表团Ann Low女(电话:1 (212) 415-4229)。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).

17.详情请与训研所的Nicole Valenta女(DC1-603室;电话:963-9684,或963-9196)。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9196 ou 963-9684).

18.详情请与训研所Nicole Valenta女(DC1-603室;电话:1(212) 963-9196或963-9684)。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 et 963-9196).

19.详情请与训研所Nicole Valenta女(DC1-603室;电话:1(212) 963-9196或963-9684)。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour plus ample information, veuillez prendre contact avec le bureau de l'UNITAR (DC1-603; tél. 1 (212) 963-9196 ou 963-3021).

20.如需进一步详情,请训研所(DC1-603室,电话 1(212) 963-9196和963-3021)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, , 弟弟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接