有奖纠错
| 划词
Quelle Histoire

Vincent est enthousiaste, tandis que Gouguin est plus sage.

文森特很情,而古金更加明智。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tandis que les états se centralisent, les échanges se densifient.

虽然国家是中的,但交易所正变得

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les triangles ont 3 sommets, tandis que les quadrilatères en ont 4.

三角形有三个顶,而四边形则有四个顶

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais jurez-moi que vous ne me frapperez pas tandis que je descendrai.

“但你发一个誓,决不在我下去的时候打我。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et susceptible en plus ! cria Walter tandis que je m'éloignais de lui.

“您不会这么小气吧?”沃尔特看着我离他远,在后面大声喊着。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Certains habitants de Jolieville voient parfaitement sans lunettes, tandis que d'autres, non.

有些美丽城居民不戴眼镜也能看得很清楚,有些则不行。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tandis que la route se dévoilait, Luo Ji reconnut l'autoroute de Jingshi.

认出这就是当年的京石高速公路。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Tandis que l'air s'éloigne de l'équateur, la pluie évacue l'humidité.

当空气从赤道移开时,雨水带走水分。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle frappa du pied, tandis que les chevaux se dirigeaient vers le bac.

叔父轻轻地用脚打着地,这时候四匹马都对着船走去。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il pèse en moyenne 270 kg, tandis que la femelle peut atteindre 160 kg.

孟加拉虎平均体重为270公斤,而雌性可以达到160公斤。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

5 % d'entre eux pratiquent l'irrigation, tandis que 95 % dépendent complètement de la pluie.

其中5%的人使用灌溉,然而95%的人完全依赖雨水。

评价该例句:好评差评指正

L'un était vide, tandis que les 3 passagers dans les autres voitures étaient morts.

其中一辆车是空车,然而另外两辆车上的三位乘客遇难。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

La comparaison montre directement une similitude, tandis que la métaphore laisse le lecteur la deviner.

比较手法直接显示出相似性,而隐喻手法则让读者自行猜测。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley ne put réfréner un franc éclat de rire tandis que le prêtre s'indignait.

话音刚落,斯坦利忍不住放声大笑,而神父面有怒色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et ils filèrent vers la bibliothèque tandis que Hagrid les regardait d'un air mécontent.

他们匆匆往图书馆赶去,留下海格一个人站在那里,一脸怒气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Trelawney s'approcha d'eux tandis que Harry laissait échapper un petit rire.

哈利一阵大笑,特里劳妮教授飞快地转过身来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tandis que moi, je les mange en plat principal.

至于我,我把它们作为主菜吃。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais elle me regarda interloquée tandis que nous nous approchions de l'un des fameux blockhaus.

但当我们走近一座著名的碉堡时,她疑惑地看着我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On est fichus, marmonna-t-il tandis que le toit s'enfonçait de plus en plus.

“我们完了! ”他看着车顶塌陷下来,呻吟道。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Tomber amoureux est superficiel, tandis que l'amour s'épanouit à partir de liens profonds.

第2。坠入爱河是肤浅的,而爱情则从深厚的纽带中绽放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bolivien, bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre, bolométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接