Il y a un tas de graines de soja.
这有一堆大豆种子。
Il y avait un tas de gens à sa soirée.
他的晚会上有许多人。
Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
对于这个主题可有不少说的!
Il faut se former sur le tas.
应该在实践中习。
Mettons le blé en tas.
我们把麦子堆起来吧。
J'ai appris la menuiserie sur le tas, et non à l'école.
我在工作中的细木工,不是在的。
Il y a un tas de pavés près de ce café.
这家咖啡馆旁有一堆铺路石子。
Salut.UFO.Pourquoi tu as un tas de questions.Tu es fort.
你好,不明行物.为什么你有这么多问题.你很厉害啊.
Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.
一照在一堆还在跳动的鱼身上,鱼身闪闪发。
Ce tas de sable s’élève en pyramide.
这堆沙子堆成了金字塔形。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?
Oui, j'ai un tas de choses à faire, mais le temps est très limité.
是啊,我有许多事情要做,可时间不够。
Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?
外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”
J’ai des tas de choses à acheter.
我有一大堆东西要买。
"Il y a des tas de bonnes idées qui ne sont pas applicables".
有很多好想法是不能实现的“。”
J'ai un tas de choses à faire.
我有许多事要做。
Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !
领养孩子的手续实在是太多了!
En savoir plus pour mieux agir, grâce à l'apprentissage sur le tas.
通过边做边,增加行动知识。
Instrument souple, la Commission de consolidation de la paix apprend « sur le tas ».
作为一个灵活的工具,建设和平委员会正在“边做边”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu veux un tire-baba ? J'en ai des tas !
你想要一个开瓶器吗?我有一堆!
Moi aussi j'apprends un tas de choses à Mousseline.
我也是,我也教了Mousseline许多事情。
Avec des tas de petite casseroles d'eau, je me suis lavé les cheveux.
我用一堆小平底锅乘水洗了头发。
En été, vous savez, il y a des tas de vols de ce genre.
您知道,夏季种盗窃案数不胜数。
On va saupoudrer un petit peu le tas de patate.
我们将撒一点儿甘薯堆。
Cependant, les tas avaient monté autour de Gervaise.
此时,热尔维丝身边越堆越高了。
Quelle nausée, ces misérables en tas, vivant au baquet commun !
那些穷人挤在一起,在同一个木桶里洗澡,多么叫人恶心啊!
Ça fait des tas dans ma chambre.
我屋里摆满一堆又一堆西。
Moi, regarder un enfant, jouer, imaginer des tas de choses, ça, ça m'émeut.
我,看着一个小孩,玩,想象一堆西,让我感动。
Le soir, je peux faire un tas de choses, j'ai beaucoup plus de temps qu'avant !
晚上,我可以做好多事情了,我比以前可以有更多时间呢!
Et on a testé tout un tas de produits, car il y a énormément de produits.
我们试验了各种产品,因为有大量产品。
Bouge-toi un peu, gros tas, dit-il.
“喂,让点儿地方吧,你个傻大个儿。”巨人说。
Certaines compagnies disent des tas de choses à propos de taxes qui parfois n'existent même pas.
某些公司说有许多西关于有时候甚至不存在税。
Ce tas d’écailles d’huîtres qu’on appelle une bibliothèque me dégoûte de penser.
那些图书,只不过是一大堆牡蛎壳,叫我想起就要吐。
J'ai ainsi eu, au cours de ma vie, des tas de contacts avec des tas de gens sérieux.
样,在我生活中,我跟很多严肃人有过很多接触。
Le lendemain, Ammamellen prit les devants et se blottit dans un tas d'herbe, attendant Élias pour le tuer.
第二天,Ammamellen走在前面,蜷缩在草堆里,等着去杀Élias。
« Demain, tu iras à tel endroit et tu rapporteras l'herbe que j'y ai mise en tas. »
" 明天你要到样那儿去,把我堆在那里草带回来。"
Ça ira comme ça, dit l'homme, et le mètre ruban tomba en un petit tas sur le sol.
“好了。”他说,卷尺滑落到地上卷成一团。
Enfin, tout un tas de choses qui vous permettront de vivre une vie riche et sans stress.
反正是一大堆能够使你们过上丰富、无压力生活事情。
Puis, M. Madinier blâma ce tas de cérémonies, ces lumières, ces voix tristes, cet étalage devant les familles.
接着玛蒂尼先生又非难起葬礼仪式繁文缛礼,瞧那许多烛光,哀怨声音,那些在死者家人面前种种煞有介事炫耀之举简直让人莫明其妙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释