有奖纠错
| 划词

1.Downloadonne-moi le temps Tell'ment de gens veulent Tell'ment être aimés, Pour se donner, peuvent, Tout abandonner.

1.记得曾经和我的一位好友说:人总是在一边受伤,一边学着长大。

评价该例句:好评差评指正

2.M. TELL (France) réitère l'opposition de sa délégation à la proposition du secrétariat.

2.TELL先生(法国)重申法国代表团反对秘书处的提案。

评价该例句:好评差评指正

3.M. TELL (France) ne comprend pas ce qu'on entend par le mot “interférence”.

3.TELL先生(法国) 说,他不理解“影响”一词是什么意思。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Arbil, Tell Afar, Aïn Zala et Zakho.

4.从土耳其领土来,共执行20次行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控的支援,越Dohuk、Amadiyah、Irbil、Tall Afar、Ayn Zalah和Zakho地区上空。

评价该例句:好评差评指正

5.M. TELL (France) précise que le mot “biens” en français englobe les biens mobiliers et immobiliers.

5.TELL先生(法国)说,“biens”一词在法文中既包括动产也包括不动产。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Mossoul, Tell Afar, Aqra, Aïn Zala et Zakho.

6.从土耳其领土来,共执行20次行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控的支援,越Dohuk、Amadiyah、Mosul、Tall Afar、Aqrah、Ayn Zalah和Zakho地区上空。

评价该例句:好评差评指正

7.M. TELL (France) a toujours considéré que le projet de convention s'appliquait aux créances nées d'opérations immobilières.

7.TELL先生(法国)说,法国代表团一直认为公约草案适用于不动产交易所产生的应收款。

评价该例句:好评差评指正

8.M. TELL (France) dit que l'explication du secrétariat n'a fait que renforcer la crainte de sa délégation.

8.TELL先生(法国)说,秘书处的澄清只是增加了法国代表团的忧虑。

评价该例句:好评差评指正

9.M. TELL (France) réitère la préférence de sa délégation pour un projet de convention doté d'un champ d'application étendu.

9.TELL先生(法国)重申法国代表团较赞成一项内容全面的公约草案。

评价该例句:好评差评指正

10.M. TELL (France) observe que le fait de réduire constamment le champ d'application du projet de convention diminue son intérêt.

10.TELL先生(法国)注意到,不断缩小公约草案的范围会降低它的价值。

评价该例句:好评差评指正

11.M. TELL (France) a toujours appuyé le texte du projet d'article 11 et considéré que son champ d'application était clair.

11.TELL先生(法国)说,法国代表团始终支持第11条草案案文,并认为该案文的范围很明确。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Arbil, Tell Afar, Aqra, Rawandouz, Doukane, Bibou, Aïn Zala et Zakho.

12.从土耳其领土来,共执行18次行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控的支援,越Dohuk、Amadiyah、Irbil、Tall Afar、Aqrah、Rawanduz、Dukan、Baibo、Ayn Zalah和Zakho地区上空。

评价该例句:好评差评指正

13.M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

13.TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关银行间支付度的定义列入案文。

评价该例句:好评差评指正

14.M. TELL (France) dit qu'il se réserve le droit de faire un commentaire lorsqu'il aura vu la version française de la proposition.

14.TELL先生(法国)说,他保留在看到该建议法文本以后发表意见的权利。

评价该例句:好评差评指正

15.M. TELL (France) ne comprend pas bien quel est l'objet de la proposition des États-Unis ni à quelle situation juridique elle s'appliquerait.

15.TELL先生(法国)说,他并不完全理解美国提案的意图是什么,或其将适用于一种什么样的法律状况。

评价该例句:好评差评指正

16.M. TELL (France) souligne qu'il est nécessaire de disposer d'un document de travail avant de pouvoir prendre quelque décision que ce soit.

16.TELL先生(法国)强调必须在作出任何决定之前编一份工作文件。

评价该例句:好评差评指正

17.M. TELL (France) dit que ce qui préoccupe tout particulièrement sa délégation est la référence au consentement du débiteur au paragraphe 1 de l'article 17.

17.TELL先生(法国)说,法国代表团关切的重点是第17(1)条中提及的经债务人同意。

评价该例句:好评差评指正

18.De même, il est question de stigmatiser les facteurs qui freinent encore son épanouissement; tells les coutumes et mentalités rétrogrades, ainsi que les violences.

18.此外,还有对阻碍妇女发展的因素的批判:如落后的习俗和观念以及暴力。

评价该例句:好评差评指正

19.M. TELL (France) dit qu'il n'y a pas de raison de craindre que l'amendement qu'il propose ait une incidence sur l'exception énoncée à l'article 4.

19.TELL先生(法国)说,没有理由担心他提议的修正案将影响第4条中所载的例外。

评价该例句:好评差评指正

20.M TELL (France) déclare que la pratique de l'industrie aéronautique consistant à lier indissociablement une sûreté aux aéronefs n'est pas quelque chose qui justifie une exclusion.

20.TELL先生(法国)说,业将担保权益与资产密切联系在一起的做法并不能算做可将其排除在外的理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plombocalcite, plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Tell's étaient aussi Serdaigle et Poufsouffle.

赫奇帕奇和拉文克劳?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2." Ça te dit" , ça se traduit littéralement en anglais par " it tells you" .

Ça te dit在英语中直译为it tells you。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

3.D'intenses combats sont en cours, vendredi 27 décembre au matin, autour de Tell Kalakh et al Quba.

12 月 27 日星期五上午,Tell Kalakh 和 al-Quba 周围正在进行激烈战斗。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

4.Tous les matins, c’est une tradition dans chaque classe britannique : le « show and tell » , littéralement montre et raconte.

每天早上,这是每个英传统:" 展示和讲述" ,字面上显示和讲述。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

5.Philippe Lagrace : Tout à fait, alors Tell Me More c'est à la fois en ligne ou sur CD-Rom, vous avez raison c'est une méthode numérique.

是这样,《我更多》这本教材既是在线教材同时也是CD版,你说很对,这是一本电子教材。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

6.Presque riche encore, il avait fondé une ferme dans un coin riant du Tell, et là, entre ses champs et ses livres, avait poursuivi son rêve d’humanité meilleure.

他仍然几乎富有,在泰尔一个笑角建立了一个农场在那里,在他田野和书籍之间,他追求着他更美好人性梦想。机翻

「André哥哥有声读物」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

7.Je ne l'ai dit à personne.I didn't tell anyone.

「法语综合教程 2」评价该例句:好评差评指正
简明法语

8.Je voudrais que vous racontiez votre voyage.I'd like you to tell us about your trip.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
简明法语

9.Paul me dit : " Je suis malade" .Paul tells me, " I'm sick."

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

10.Dis-moi si tu t'habitues à la vie de pensionnaire.Tell me if you’re getting used to being a boarder.

「法语综合教程 2」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

11.G : Dis-moi ce qu'elle fait.G: Tell me what she’s doing.

「法语综合教程 2」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

12.Tell el amarna c'est surtout un palais le palais et tout ce qui permet à ce palais de fonctionner

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

13.G : Peux-tu me dire si tu travailles bien à l'école ? G: Can you tell me how well you do at school?

「法语综合教程 2」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 1

14.J : Alors dites-moi Dragon céleste, est-ce que vous pratiquez ce sport ? J: So tell me Celestial Dragon, do you practice this sport?

「法语综合教程 1」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

15.Toujours amis à la vie à la mort Tels étaient Serpentard et Gryffondor Toujours amies jusqu'à leur dernier souffle Tell's étaient aussi Serdaigle et Poufsouffle.

「哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 1

16.J : S'il te plaît, sois gentille, dis-moi quelle température il fait, je ne sais pas comment m'habiller pour sortir.J: Please be nice, tell me what the temperature is, I don't know how to dress to go out.

「法语综合教程 1」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plumaison, plumalsite, plumard, plumasite, plumasseau, plumasserie, plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接