Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener.
这么好的天气,我真想去散步。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我要尽一切可能拯救他。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至抵制奥运。
De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
在你身上寻找我存在的价值。
Pourquoi ne pas tenter ? C'est gratuit et efficace !
为什么不来呢?这些完全是免费而且有效的!
Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.
昨天调查者仍在解事情原委。
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.
如果敌人胆敢来犯我一定严惩不贷。
Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.
如果她违抗,就会遭到毒打。
Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.
他力说清夏塔尔咖啡壶的用法。
Cette option a été tentée et elle a échoué.
这种法经过,而且失败。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得上述认可。
3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.
永不说不,世上总有事情等待去尝。
Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.
尝一下!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹边。
À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,他尝着通过对话来解决问题。
Les Nations Unies ont également tenté de parer à la crise.
联合国也采取步骤以解决危机。
Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.
此外还一再有迹象显示,帮派可能正进行改组。
Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.
被绑架者逃脱就会遭受惩罚。
Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.
我最后达成一致,但未取得成功。
Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.
如果你相信能够在某些事情上出类拔萃或者能够成功,你应该着摸索。
Je vais tenter de répondre à tes questions de te donner quelques conseils.
我现在尝着回答你的问题并给你提供一些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de temps de tenter, d'accord ?
还没有时间去尝试吗,是不?
Ce n'est que rayon et rayon pour vous tenter.
货架个接个地诱惑着你。
Malgré sa réhabilitation, aujourd'hui encore certains tentent de prouver sa culpabilité.
尽管他已经平反,但仍有人试图证明他有罪。
Et avec nous ce soir pour tenter de répondre à cette question, plusieurs personnalités.
今晚几个大人物与起试图回答这个问题。
Elle cherchait, interrogeait ses désirs, ne trouvait plus rien de sérieux qui la tentât.
说到这里,她不由地寻思着,她还有什么希冀呢?总也找不到点使她心动的东西。
Ma foi, dit Maximilien, je suis tenté de croire souvent qu’il devine… le bien surtout.
“点不错!”马西米兰说,“常常不由自主相信他有预言本领——特是预言好消息。”
Depuis, de nombreux aventuriers ont tenté de localiser l'Atlantide.
自从,许多冒险家试着定位亚特兰蒂斯。
Les ennemis qui tentent d’envahir la Bretagne sont nombreux.
许多敌人尝试入侵不列颠。
Il faut mener une enquête pour tenter de découvrir la vérité.
必须要进行调查,此来找出真相。
Je pouvais encore ou prendre mon parti de l’entreprise ou refuser de la tenter.
现在仍决定到底是参加这次旅行,还是拒绝尝试。
Est-ce que tu ménage sur les étapes nécessaires pour tenter d'aller plus vite?
你是否会忽略实现目标所需的步骤,想要加速进展?
Delphine de Girardin convainc Victor Hugo et son cercle de tenter cette expérience.
德尔菲娜·吉拉丹说服维克多·雨果和他的圈子尝试招魂术。
De part et d'autre, des espions tentent de déstabiliser l'économie ou l'organisation de l'adversaire.
在双方,间谍都试图破坏经济或敌对组织的稳定。
– Mais, hier, vous me disiez aussi que vous seriez tentée d'en connaître la véritable provenance.
“是您昨天也说了,想知道它的真正来源。”
Mais l’Indien ne se laissait pas tenter.
虽这个价钱已经出得不低了,是象主人却丝毫无动于衷。
Allait-il tenter de prendre la fuite ?
他敢不敢现在就带着它逃走?
Nous seuls avons tenté de le retrouver !
只有设法寻找他!”
Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.
自2020年来,试图穿越英吉利海峡的非法移民人数直在增加。
Même si tu es sceptique comme l'était Dan, ça ne te coûte rien de tenter l'expérience.
就算你像Dan那样持怀疑态度,你去尝试下也是不花任何钱的。
On pourrait être tenté de boire des boissons alcoolisées.
能会想喝含酒精的饮料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释