Sa fille est en terminale.
他女儿在念高三。
La Société est une production spécialisée de Little Smart équipements terminaux sans fil, entreprises high-tech.
本公司是专门生产灵通无线设备终端的高科技企业。
Redresseur de puissance, fermé fin terminaux (ligne pression PAC), Terminal Blocks.
整流电源、闭端端子(压线帽)、接线端子.
11.Aujourd'hui,je suis en terminale et je rends visite à mon ancienne institutrice.
今天,我去看我的师,我已在中的结业班了。
Center pour prendre l'oxygène et l'oxygène de la salle des machines, l'équipement terminal, l'installation.
承接中心供氧机房及供氧终端设备的安装工程。
Produits aller sur la ligne de terminal.
产品走终端日化路线。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已是末期了,他的生命危在旦夕。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行是安全的,为什么机要叫“终点站”?
Pardon , comment trouver le deuxième terminal ?
五、请问第二航厦怎么走?
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟愿意作为第三方在拉法过境点驻留。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、中转油库和油田。
À la fin de décembre, le terminal fonctionnait jusqu'à huit heures par jour2.
到12月底,终点站每天运行至多8个时。
Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).
坦桑尼亚港务杂货码头。
Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.
移民检查站和海关检查站位于不同的地点。
Ce responsable est épaulé par un contrôleur auxiliaire des terminaux aériens spécialement formé.
该消防官由1名训练有素的候补航空站管理员提供支助。
Beaucoup d'autres entreprises internationales et nationales privées exploitent également des terminaux dans la région.
许多其它国际及国内的私公司也在本区域码头。
Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.
中心的图书馆设有设备齐全的计算机网络终端机,该中心收集了该法庭审讯的录相档案,以及种类愈来愈多的基尼亚卢旺达文文件。
Ce projet s'adressait à 150 étudiants des années terminales de l'Université Marien Ngouabi et 150 membres d'ONG.
该项目旨在加强刚果共和国民间社会的能力,重点是刚果民间社会的能力建设。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布尔奇科口岸新的海关站开始启用。
À ce terminal, la BOTAS proposait des services portuaires, notamment de chargement, d'amarrage et de nettoyage.
BOTAS在杰伊汉向这类船舶提供港口服务,包括装船、停泊和清理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À quel terminal est-ce que vous allez ?
您要去哪个点站呢?
Ils sont dans la même classe, en terminale.
他们是同级同班。
Ça oui, ça me ferait perdre des points pour la deuxième partie l'année prochaine en terminale.
对,这会让我失去业班第二部分的分数。
Ceux-là seraient capables de faire en classe de seconde ce que leurs aînésfaisaient naguère en terminale !
这些学生在高一就能做他们学 长们不久前在毕业班做的题!
Adeline, élève en terminale S, Quentin, lui, termine sa formation en ingénierie et Vincent, père au foyer.
艾德琳,高三学生;康坦,刚刚束工程学教育;文森特,家庭煮夫。
Son neveu : Écoute, tonton, d'abord, c'est la rentrée, je suis en terminale, je n'ai pas encore réfléchi !
听着,叔叔,首先,这只是开始,我现在是高三,我没有时间这个!
Bien! Ma fille est en 4e1, mais mon fils a redoublé sa terminale. Et vous?
— 好的!我女儿在四级一班,但我儿子重读了高三。你们呢?
Premier tweet de Bérénice en classe terminale S année scolaire 2016-2017 éducation physique et sportive.
贝雷尼丝在高三文科实验班2016-2017学的第一条推文:体育课。
La mise en service du terminal est prévue le 23 septembre.
端预计于9月23日启用。
Vous voulez que les terminales arrêtent de tricher au bac blanc ?
您是否端停止在白色垃圾箱中作弊?
C'est un des principaux terminaux du Koweït d'ailleurs.
这也是科威特的主要端之一。
Écoutez, je l'ai découvert juste après la terminale, j'étais au Nippo-Cagnes, puis en Cagnes.
听,我是在高中毕业之后才接触到他的,当时我住在尼波-卡涅斯,后来又搬到了卡涅斯。
Au stade terminal, le patient infecté ne s'exprime plus qu'en engueulant les gens.
到了晚期,感染者已无法用正常语言表达,只会对人怒骂。
L'an dernier, plus de 83% des élèves de terminale, toutes séries confondues, avaient obtenu le baccalauréat en tenant compte du rattrapage.
算上补考成绩,上一所有分科共有83%以上的毕业班学生通过了毕业会考。
Si t'a fait autre chose que terminale S, spé maths, tu as désonoré la famille !
如果你做了一些除了端S之外的事情,spe数学,你已经使家庭脱钧了!
Pas du tout. Je suis fils d'agriculteurs et je me suis arrêté en terminale. Vous voyez, ça n'a pas de rapport.
根本不是。我是个农民的儿子,我在中学最后一就辍学 了。你看这一点关系都没有。
Le mot bac est l'abréviation de baccalauréat, un examen que passent les élèves à la fin de la classe de terminale.
bac是单词baccalauréat的缩写,是学生们在中学的最后一个学束要考的考试。
Je sens, Sandra Colombo, que vous auriez adoré avoir Thibaut de Saint-Maurice comme prof de philo en terminale.
我觉得,桑德拉·科隆布,你高三时要是能遇到西蒙·莫里斯老师当哲学课老师,一定会非常喜欢的。
Paradoxe des temps modernes, ce distributeur, avec son terminal de carte bleue, devient même un lieu de rencontre.
现代的矛盾之处在于,这个配有信用卡端的自动售货机,甚至成了人们聚会的场所。
De là, nos regards embrassaient une vaste mer qui, vers le nord traçait nettement sa ligne terminale sur le fond du ciel.
从上面看,我们的眼光见一片广阔的海,海在北面天空中清楚现出它的最后界线来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释