有奖纠错
| 划词

1.Il était terrifié.

1.吓坏

评价该例句:好评差评指正

2.Le film nous a terrifié.

2.这部电影把我们吓坏

评价该例句:好评差评指正

3.Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.

3.我国人民为我们生存问题感到担心甚至害怕

评价该例句:好评差评指正

4.Les villageois terrifiés prenaient la fuite.

4.村里人们会因恐惧而逃跑。

评价该例句:好评差评指正

5.Il n'avait rien raconté à personne parce qu'il était terrifié.

5.他没有告诉任何人,因为他自己害怕极了

评价该例句:好评差评指正

6.De nombreux réfugiés se disent terrifiés à l'idée de n'avoir toujours pas la possibilité de choisir librement leur avenir, et la sécurité dans les camps demeure incertaine.

6.很多难民表示害怕,他们能自由地选择自己前途,营地安全确定。

评价该例句:好评差评指正

7.Tout au long de cette épreuve, le peuple américain a démontré sa résistance en s'engageant à reconstruire et en rassurant sur leur sécurité ses concitoyens terrifiés, ainsi qu'en se protégeant contre de nouvelles attaques.

7.在这整个艰难时期,美国人民表现出了,开始着手重建,保障受到恐怖打击公民安全以及防范再袭击。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Président : Il y a 60 ans, au terme d'une effroyable Seconde Guerre mondiale, qui avait fait plus de 100 millions de victimes, le monde découvrait, terrifié, les horreurs des camps de concentration nazis.

8.主席(以法语发言):六十年前,在造成亿多受害者可怕第二世界大战结束时,世界在惊恐中获悉纳粹集中营恐怖。

评价该例句:好评差评指正

9.Au-delà de ces morts, les attaques meurtrières et destructrices lancées par la puissance occupante ont terrifié la population palestinienne civile de la bande de Gaza, aggravant encore la détresse dans laquelle elle se trouve du fait d'un siège et d'une crise humanitaire dévastateurs et interminables.

9.除杀戮之外,占领国还进行杀伤和破坏性袭击,使加沙地带巴勒斯坦平民遭受恐怖,使其每天身陷瘫痪式包围和无休止人道主义危机悲惨生活雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous devons nous tenir aux côtés des braves Israéliens qui sont sortis de chez eux pour manifester contre la guerre, et nous devons nous tenir aux côtés des habitants terrifiés de Sderot qui demandent qu'une autre voix réponde à la peur que leur inspirent les tirs de roquettes par la réconciliation, pas par la guerre.

10.我们必须站在挺身抗议这场战争勇敢以色列人边,我们必须站在斯德罗特市要求以另种声音、以妥协而是战争来回答发射火箭之恐惧胆战心惊人民边。

评价该例句:好评差评指正

11.Tout comme les autres enfants palestiniens, Mohammed Al-Durra, tombé alors qu'il recherchait la protection de son père, après avoir été terrifié par les balles sifflant dans sa direction, n'avait tiré aucune balle contre les forces d'occupation; ce sont elles qui ont d'abord tiré dans ses jambes de façon flagrante pour l'empêcher de s'enfuir, puis lui ont tiré dans le coeur.

11.穆罕默德·阿杜拉被向他飞来子弹惊吓,奔向父亲,寻求保护,但却倒下了,他没有向占领部队放弹;占领部队公先射伤他腿,阻止他逃亡,后用子弹射穿他胸膛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Les deux petits garçons se regardèrent terrifiés.

两个小孩了,彼此瞪眼望着

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

2.On est terrifié par l’incroyable variabilité du climat.

被难以置信的气候变化吓坏了。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Un silence terrifié régna soudain dans le hall.

门厅里一片的寂静。

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.La plupart des sorciers sont terrifiés par les Sinistros !

“不祥让多数巫师得魂不附体!”

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Harry jeta un regard en biais à Ron qui paraissait terrifié.

瞥了瞥罗恩,他现在看上去很

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Immobiles, terrifiés, ils contemplaient l'elfe qui se débattait en tous sens.

扫视了一下被得呆若木鸡的人正盯着拼命扑腾的小精灵。

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.– Vr… vraiment, Maître ? Qu'est-ce que… ? Queudver paraissait à nouveau terrifié.

“真的吗,主人啊!什么――?”虫尾巴起来又吓坏

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Ils l'entendirent s'enfoncer dans les sous-bois en échangeant un regard terrifié.

他噼里啪啦地穿过低矮的灌木丛。和赫敏站在那里对望着,心里非常。渐渐地,海格走远了,他只能周围树叶在风中沙沙作响的声音。

「·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.– Ron, chut ! l'interrompit Hermione en jetant un regard terrifié autour d'elle.

“罗恩,嘘!”赫敏说,一边惊恐地望望四周。

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Terrifiés par l'horrible récit des batailles, ses ennemis se rendent parfois sans combattre.

他的敌人被可的战斗故事吓坏了,有时甚至不战而降。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.A part la voix de Lupin, on n'entendait que les couinements terrifiés de Croûtard.

除了卢平的声音之外,惟一的声音就是斑斑因为而发出的尖叫。

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Harry se tourna vers Ron : lui aussi paraissait terrifié.

转头瞧了瞧罗恩,看到他也被吓坏

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Tous mes clients sont partis terrifiés... C'est très mauvais pour le commerce, Monsieur le Ministre.

“把我的顾客都吓跑了… … 这对做生意很不好,部长。”

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Ron, l'air terrifié, lui tapota maladroitement la tête et Hermione finit par desserrer son étreinte.

罗恩得很厉害尴尬地拍着她的头顶以示安慰。

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Un instant plus tard, Dudley surgit dans l'entrée, l'air terrifié.

接着,达力一头冲进门厅,表情极度恐怖

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

16.Celle de l'infirmière afficha des paires de grands yeux, certains terrifiés et d'autres en larmes.

护士的衣服上则映出了许多双大眼睛,有的目光惊惧,有的含着泪。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Le regard terrifié d'Hermione s'effaça aussitôt et elle laissa échapper une exclamation dédaigneuse.

赫敏脸上惊恐的表情消失了,她发出一声短促的嘲笑。

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.On a attaqué un professeur... gémit Hermione qui fixait Rogue, toujours inconscient, avec des yeux terrifiés.

攻击了教师… … ”赫敏啜泣着说,地看着了无生气的斯内普

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.Il regarda autour de lui: les autres élèves avaient l'air terrifié, eux aussi.

他焦急地看看周围, 周围人也人人自危

「·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.ATTRAPE CE CHAT ! hurla Ron tandis que Pattenrond se lançait à la poursuite du rat terrifié.

“抓住那只猫!”罗恩大叫。这时,克鲁克山放开了书包,跳到桌子上,追赶那吓坏了的斑斑

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄, 簸扬, 簸扬(谷物等的), 簸扬(谷物籽粒的), 簸扬麦子, , 卜棒, 卜测地下水源的人, 卜辞, 卜卦, 卜居, 卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮, 峬峭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接