有奖纠错
| 划词

Les objets tels que les tessons, les déchets médicaux, les cordages et les lignes de pêche sont des dangers pour l'homme.

碎玻璃、医疗废物、绳索和钓线等物品都对人类安全胁。

评价该例句:好评差评指正

Les cicatrices sur le corps, en particulier les marques de brûlures sur le bras gauche, une blessure à l'orteil et une tache brune sur la peau près de l'œil, semblaient confirmer les allégations de torture, et le problème au doigt pouvait avoir été causé par les coups qui auraient été portés au requérant avec un tesson de bouteille.

申诉人身上的疤痕――特别是左臂烫伤的痕迹,趾部位的伤痕以及靠近眼睛部位一块皮肤颜――似乎证实了他曾经遭受酷刑的指称,而申诉人的食指可能是如所称的那样被一只破损的瓶子击伤的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydroalvéolitediffuse, hydroantipyrine, hydroappendice, hydrobalistique, hydrobase, hydrobenzamide, hydrobie, hydrobiologie, hydrobiologique, hydrobiologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Ces doigts-là étaient-ils nobles de naissance ? demanda le tesson.

“他们也能射出光彩来吗?”瓶子的碎片问。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et maintenant, nous voilà assis ici, et nous brillons, » dit le tesson.

“而现在,我们在这,我们在发光。”瓶子的碎片说。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Du tesson elle conclut l’amphore, ou la cruche.

从一块碎片它推断出这双耳尖底瓮

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

La masse près de l’atome ; le pan de mur arraché et l’écuelle cassée ; une fraternisation menaçante de tous les débris ; Sisyphe avait jeté là son rocher et Job son tesson.

原子旁边的庞然大物;一堵孤立的墙和一只破汤;一切残渣废物的触目惊心的结合;西绪福斯在那里抛下了他的岩石,约伯也在那里抛下了他的

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah ! Tesson ! Le mec qui dit que des conneries sur les musulmans ?

啊!!那个说穆斯林的人?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Tesson évoque le débris, la miette quand on casse un verre.

Tesson 唤起了碎片,当你打破玻璃时的碎屑。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ouais. Tu vas me dire que parce qu'il s'appelle Tesson, ce mec-là il vaut aussi 7 on ?

的。你会告诉我,因为他的名字叫泰森,这个家伙也值7岁吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

LE POINT conclut avec les mots de Sylvain Tesson l'écrivain : " La France est un paradis peuplé de gens qui se croient en enfer." Une fois qu'on a dit ça, on regarde l'image de la France.

《LE POINT》以作家西尔万·泰松的话作为结语:“法国一个天堂,住满了自认为身处地狱的人。 ” 一旦这么说,再看法国的形象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrobucholzite, hydrocalcite, hydrocalumite, hydrocancrinite, hydrocarbonate, hydrocarboné, hydrocarbonée, hydrocarbonylation, hydrocarbure, hydrocarburisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接