有奖纠错
| 划词

1.Le Président Trajkovski était un proche ami des États-Unis, où il a étudié la théologie avant d'entamer sa carrière politique.

1.特拉伊科夫斯基是美国亲密朋友,他在开始政治生涯之前曾在美国研究神学

评价该例句:好评差评指正

2.Nous n'avons pas accepté la théologie selon laquelle les multinationales réduiraient les pays à ce que les économistes avaient appelé « dependencia ».

2.我们跨国公司将使我们国家沦为经济学家称之为“附属地”神学

评价该例句:好评差评指正

3.Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.

3.哲学,伦理,历史,神学人类学,民族学,他所有时间都在人文科学海洋里无边无际工作。

评价该例句:好评差评指正

4.La différence la plus significative est l'écart entre sexes dans les humanités (notamment lettres et théologie), la santé et les sciences techniques.

4.最明差别是人文学(包括艺术和神学)、保健科学和技术科学各院系出现性别差距。

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, plusieurs étudiants de théologie qui avaient passé leurs examens n'ont jamais été nommés, apparemment parce qu'ils n'étaient pas des Hema.

5.而且,有几名顺利完成其学业神学学生从未得到任用,然是因为他们是赫马人。

评价该例句:好评差评指正

6.Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

6.一个案件中,一名妇女一从神学专门学校毕业后就申请雇于一个牧师职位。

评价该例句:好评差评指正

7.Il doit servir d'organe de centralisation des échanges interdisciplinaires entre sciences naturelles, médecine, théologie et philosophie d'une part, et sciences sociales et juridiques de l'autre.

7.该论坛将成为自然科学、医学、神学和哲学与社会科学和法律科学进行跨学科交流核心机构。

评价该例句:好评差评指正

8.Les diplômées étaient plus nombreuses que leurs homologues masculins dans presque toutes les catégories d'école, à l'exception des académies militaires et des séminaires de théologie.

8.几乎所有中学女毕业生都多于男毕业生,但军事院校和神学院除外。

评价该例句:好评差评指正

9.À l'initiative de la Haute École autrichienne de théologie, des conférences ayant pour but de favoriser les échanges d'idées entre les fidèles des différentes religions sont organisées périodiquement.

9.在奥地利神学高级学校正在定期组织宗教间思想交流专门会

评价该例句:好评差评指正

10.Selon des informations plus récentes, qui n'ont pas encore été transmises au Gouvernement, 30 étudiants en théologie auraient été arrêtés dans le prolongement de ces événements et exécutés tout récemment.

10.最近收到还未转达给伊拉克政府资料提到,有30名神学学生在事件发生后被逮捕,并已在最近被处死。

评价该例句:好评差评指正

11.Trente de ces sites sont des églises orthodoxes, deux sont des monastères orthodoxes, un est la résidence épiscopale de l'évêque orthodoxe serbe, un est une école de théologie orthodoxe et un est un cimetière serbe orthodoxe.

11.在这些地点中,30个是东正教教堂,有两座是东正教寺院,一个是塞尔维亚东正教主教圣公会,一个是东正教神学院,另一个是东正教塞族墓地。

评价该例句:好评差评指正

12.On voit en effet qu'il pourrait y avoir la tentation de rechercher le dialogue uniquement sur des aspects non polémiques qui ne sont pas directement liés à la théologie, par exemple les préoccupations communes en matière d'environnement.

12.因此可能会有这样一种诱惑,即寻求仅仅就与神学没有直关系无争专题开展对话,如共同环境关注问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Sans doute met-il la chose sur le plan du jeu, mais ce jeu devient de plus en plus significatif – à la vérité il ne se place même plus au niveau de l’étudiant en théologie, mais légèrement au-dessous.

13.毫无疑问,他是在游戏平面安排事情,但是这个游戏正变得越来越重要- 事实上,他甚至再是处于神学学生水平上而且还略低于此。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce Comité se compose de 17 membres, dont la moitié représente le domaine de la biomédecine, tandis que les autres sont des spécialistes de disciplines non médicales y compris le droit, l'éthique, la philosophie, la psychologie et la théologie.

14.该委员会由17名委员组成,其中一半代表着生物医学界,另一半来自非医学领域,其中有法律、伦理学、哲学、心理学和神学领域

评价该例句:好评差评指正

15.Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.

15.骚扰什叶派神职人员,采取手段有频繁逮捕、扰乱宗教仪式,有时还动用武装部队;对大多数阿亚图拉实行限制,使宗教学者、学生和其他要人数量减少,在神学院情况尤.其为如此。

评价该例句:好评差评指正

16.À cette fin, un groupe multidisciplinaire composé notamment de spécialistes de la philosophie, de la théologie, du droit et de la biomédecine, ainsi que de représentants des usagers du système de santé publique, de groupements de femmes, de l'industrie pharmaceutique et d'organismes publics a été constitué aux fins de procéder à des consultations avec les membres de la société brésilienne et d'élaborer des propositions sur les questions relatives à l'éthique et à la science.

16.为此,任命了一个由哲学、神学、法律和生物医药领域专业人员以及公共卫生系统使用者、妇女团体、制药业和政府服务部门等代表组成一个多学科小组,与巴西社会各成员开展询商并就有关伦理和科学问题提出建

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lnconel, LO, loader, lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个手 Les Trois Mousquetaires

1.Ô mon Dieu ! s’écria Porthos, que de précautions pour étudier la théologie !

“啊!天哪,”波托斯嚷起来,“去学神学居然采取了这么多防范措施。”

「三个手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Ce bon vieillard, émerveillé de ses progrès, passait des soirées entières à lui enseigner la théologie.

这位善良的老人对于连的进步大为赞叹,常常用整个晚上教他神学

「红黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Alors il l'envoie étudier la théologie dans l'une des meilleures universités anglaises à Cambridge pour devenir pasteur.

于是他送儿去剑桥最好的英国大学之一学习神学,以便成为一名牧师。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

4.L’abbé Pirard examina Julien sur la théologie ; il fut surpris de l’étendue de son savoir.

彼拉神甫考察于连的神学,对其知识的广度感到惊讶。

「红黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Julien avait reçu de Fouqué, des livres que lui, élève en théologie, n’eût jamais pu demander à un libraire.

于连从富凯那里收到一些书,作为一个学神学的学生,这些书他是永也不能向书店订购的。

「红黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Le lendemain, Julien assista à deux cours de théologie, et revint ensuite transcrire une vingtaine de lettres.

第二天,于连听了两堂神学回来又抄了二十来封信。

「红黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

7.J’exige que trois fois la semaine vous suiviez vos études en théologie dans un séminaire où je vous ferai présenter.

我要求您每个礼拜三次到我介绍您去的神学院里上神学课。

「红黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

8.En adolescent curieux de tout, il étudie théologie et sciences et pratique les armes.

十几岁时,他对一切都充满好奇,他学习神学和科学,并练习武器。机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

9.Ce passeport le nommait Joseph Bossi, étudiant en théologie.

这本护照上给他起名叫约瑟夫·博西(Joseph Bossi),他是一名神学学生机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Entendre c’est obéir, répondit Julien, avec une mine de séminaire ; et il ne fut plus question que de théologie et de belle latinité.

“听见就是服从,”于连回答,作出一副神学院学生的样;然后他们就只谈神学和优秀的拉丁作品。

「红黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Les intellectuels se sont éloignés du collectivisme du Moyen Âge, tandis que la jeune théologie protestante mettait l'accent sur la responsabilité individuelle.

知识分中世纪的集体主义,而年轻的新教神学强调个人责任。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

12.J'avais le projet de refaire mon éducation à Novare, j'étudierai volontiers la théologie à Naples: c'est une science compliquée.

我有个项目,要在诺瓦拉重修,我很乐意在那不勒斯学习神学:这是一门复杂的科学。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

13.Cérémonie sobre, à l'image de ce pape intellectuel, professeur de théologie, qui n'était pas à l'aise avec les bains de foule.

- 严肃的仪式,就像这位知识渊博的教皇、神学教授一样他不喜欢人群。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

14.À l’école de théologie, ses professeurs se plaignaient de son peu d’assiduité, mais ne l’en regardaient pas moins comme un de leurs élèves les plus distingués.

在神学院,老师们抱怨他不用功,但仍把他看作最出色的学生之一。

「红黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.70 000 livres de théologie, de médecine et d'histoire savamment alignés entre des fresques en trompe-l'oeil et des sculptures en bois de tilleul.

70,000 本神学医学和历史书籍巧妙地排列在错视画壁画和椴木雕塑之间。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Je lui ai montré un peu de théologie, de cette ancienne et bonne théologie des Bossuet, des Arnauld, des Fleury.

我教过他一点神学,即博须坎、阿尔诺、弗勒里的古老、有益的神学。

「红黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Je ne suis pas spécialiste de théologie, mais je n'ai pas compris que l'islam légitimait ou soutenait le recours à quelque violence que ce soit.

我不是神学专家但我不明白伊斯兰教使使用任何暴力合法化或支持使用。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

18.Les « Kneippbecken » ont été inventés au milieu du 19e siècle dans la petite ville de Dillingen, près de Munich, par Sebastian Kneipp, un étudiant en théologie.

" Kneippbecken " 是19世纪中期在慕尼黑附近的小城德林根,由神学学生塞巴斯蒂安克奈普发明的

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
阅读80

19.C'est ici qu'un collège de théologie, fondé en 1257 par Robert de Sorbon, allait se développer progressivement et devenir une institution majeure de l'Université française.

正是在这里,罗伯特·德·索邦 (Robert de Sorbon) 于 1257 年创立的神学院逐渐发展并成为法国大学的主要机构。

「阅读80」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Parmi eux, on trouve beaucoup de membres de l'université de Paris, institution prestigieuse alors spécialisée dans la théologie et le droit de l'Église, et située dans un territoire sous contrôle anglo-bourguignon.

其中有许多是巴黎大学成员,当时这所专门研究神学和教会法的著名机构,位于英格兰-勃艮第势力控制的领土上。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lock-out, lockouter, lockportite, Locmaria, loco-, locodrome, locomobile, locomoteur, locomotif, locomotion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接