Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.
、这个婴儿已经自己站稳了。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于童年时期和童年所有回忆,仅存就是这个小盒子了。
Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全面革新这一行业服务质量。
Le chien de chasse tient un lapin mort dans sa gueule.
猎犬嘴里叼一只被打死兔子。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
停在你旁边。
Je me tiens bien sur mon cheval.
稳稳地骑在马上。
Elle tient une corbeille de fleurs.
一篮鲜花。
Ce piano ne tient pas l'accord.
这架钢琴音没有调整好。
Elle me tient la jambe .
唠叨不停。
Son raisonnement ne tient pas debout.
他理由站不住脚。
La papesse tient un livre couleur chair sur ses genoux.
女教皇膝头有一本肉色书。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要给加一个期限话,希望是一万年。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
您尚未还清账, 不再向您要了。
Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
还要准备丈夫婚礼。”
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
为什么说它象被吊在一条绳子上?
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞会。
Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!
命运呀!们一生就掌握在妳手上!
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.
奇怪他竟会说出这样话。
Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.
所谓一家之主,就是那个始终掌握遥控器人。
Je tiens à remercier l'ensemble de l'entreprise ferme appui!
感谢大家对公司大力支持!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens vraiment à faire de la qualité, c'est pour ça que je travaille.
我真心希望做出高品质的产品,正我努力的原因。
Je suis le nouveau facteur, tiens !
我新的邮差,看!
Un petit berger qui tient une cage avec un oiseau.
“一个手里拿着一只鸟笼的小牧童,笼里还有一只鸟。”
Tu as vu dans quel état est la tienne ?
你的汽车都什么样儿了?
Lève le coude tiens bon la barre.
振臂把酒尽欢颜。
Ah! Oui, tiens, ça c'est une bonne idée...
啊!。个好主意!
Tinky Winky se tient juste devant les fleurs violettes!
丁丁站在了紫色的儿前面!
Nous aussi on peut en avoir un, tiens, regarde.
我们也能有一个,嘿,看着。
Tu comprendras que la tienne est unique au monde.
你一定,你的那朵世界上独一无二的玫瑰。
Ce fait tient tout entier à la personnalité du Général.
全得归因于将军的个性。
Tu entends, chérie, notre avion repart déjà ! Ah, tiens, c'est là !
听着,亲爱的,我们的飞机已经回去了!啊看,在那儿。
Ces livres, ils nous viennent des grands-parents, j'y tiens !
些书从祖父母那拿来的,我很珍惜的!
Ah tiens, qu'est-ce que tu fais là?
嗨,你在做什么?
Je tiens à partir le plus vite possible.
我尽量以最快的速度出发。
Tout le monde tient à ce patrimoine ancien.
大家都很喜爱些历史遗产。
Et Charles Quint, tiens, parle-moi de lui.
那么查理五世,好吧,你给我说说他吧。
Alors, tiens imagine on est dans une soirée - Oui.
想象一下,你现在在参加一场晚。 好。
Ha bah tiens... tu peux me les mettre s'il te plait?
啊哈给, 你能给我带上吗?
Le client est à table. Il tient la carte à la main.
顾客在桌边。他手里拿着菜单。
Le fouet. Et vas-y, moi je te tiens le cul de poule si tu veux.
搅拌器。你开始吧,如果需要的话,我帮你拿住盆子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释