Il surveille la marche des métiers à tisser.
他监管着梭织机的运行。
C'est l'amour qui tisse les liens familiaux, pas le sang.
维系家庭的是爱,而不是血缘关系。
Vue d'ensemble de la prestation de cadre du métier à tisser, fil intégrée.
提供织布机的综框,综丝。
Les dessin machine 6, tome 6 usine, des machines à tisser le réseau 18.
现有拉丝机6台,卷径机6台,织网机18台。
Le bonnet chaud en maille côtelée, étiquette tissée devant.
保暖的针织帽。
Mais il lui reste encore la moitié à tisser !
它还有大半网没织呢!
Couvre une superficie de 40 hectares, avec 200 navette métier à tisser, à pinces 40 340.
占地40亩,拥有200台有梭织机,40台340织机。
Il ya 200 usine métier à tisser à pinces, 60.
本厂有200织布机,60台。
Un indispensable ! Le bonnet chaud en maille côtelée, étiquette tissée devant.
!保暖的针织帽。
Elle fait partie des indispensables ! L'écharpe en maille côtelée, étiquette tissée.
!罗纹针织围巾。
Je foulerai la terre. Je tisserai des chants.Au soir et au levant.
行走于这大地上,我编织着歌声,日夜不停。
Les liens qu'ils tissent entraînent la formation d'un mouvement autochtone transnational.
这些运动之间的联系导致形成了一个跨国土著民族运动。
Nous nous reposons dans un foyer pour prendre le thé. Un araignée tisse ses fils.
在半山累了,找户人家喝点茶.一只蜘蛛正挂在网上.
Une collection tissée de charme !
一个充满魅力的编织系列!
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的这歌,织布的歌,满星际的夜到东方出现光亮...... 织的每一针从布每一线对应每一颗星。
La société a des dizaines de métier à tisser, la capacité de production mensuelle de plusieurs dizaines de mètres.
公司拥有数十台织布机,每月生产能力数十万米。
Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.
吴江市锦隆喷气织造有限公司是一家全能型的织造工厂。
Il est nécessaire de tisser au niveau mondial une toile antiterroriste homogène.
有要建立一个没有漏洞的全球反恐网络。
Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.
各国、各经济体和各个社会正在前所未有地连成网络。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提高六倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le philosophe commente cet extrait, et s'imagine des métiers à tisser et des instruments de musiques mécaniques.
位哲学家评论了一摘录,并想象了机械织布机和器。
Et il a réfléchit à une machine capable de tisser en rond, ce qui n'existait pas à l'époque.
他想到能够进行圆形编织的机器,在那代是不存在的。
Le poème nous raconte qu'une jeune fille, Mulan, est en train de tisser, une activité banale pour l'époque.
首诗告诉我们,一年轻的女孩,花木兰当正在编织,是当一种很寻常的活动。
Bientôt, ils peuvent tisser de quoi vêtir largement dix familles.
很快,他们就能织出满家庭穿衣所需还绰绰有余的布料。
Ils permettent aussi de tisser des rapports amicaux et professionnels.
也有助于建立亲密的商业关系和友谊。
J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.
我使用了树干、树枝以及如绳子那般编织的藤蔓。
Elle courut, elle courut, elle courut. Pendant ce temps, le chat s'était mis à tisser.
她跑着,跑着,跑着。与此,只猫开始织布。
Il est tout aussi important de tisser des liens entre toutes les composantes de notre société.
样重要的是,我们要在社会的各部分之间建立联系。
L’araignée commence par une toile provisoire pour explorer son environnement, puis tisse des rayons du bord vers le centre.
蜘蛛首先建立一张临的网,来探索周围环境,然后从边缘向中心编织网丝。
Les deux chercheurs ont donc acquis un métier à tisser et ont capturé des images extrêmement précises de leurs réalisations.
两位研究人员因此买了一台织机,捕获了了编织品极其精细的图像。
Les échanges entre artistes sont nombreux tissant un réseau européen d'échange et d'émulation artistique, que la guerre mettra à mal.
艺术家之间的交流很多,编织了一欧洲交流和艺术模仿的网络,而战争将结束网络。
L'Aéropostale a clairement contribué à tisser des liens commerciaux et culturels entre tous les pays que la Ligne a traversés.
航空邮运显然为发展该线经过的所有国家之间的商业和文化联系做出了贡献。
Qui se tisse avec ce personnage imaginaire.
- 谁用虚构的人物编织。
Un moment précieux pour tisser les 1ers liens.
编织第一链接的宝贵刻。
Tout cela pour améliorer l'amitié entre les peuples en tissant des liens qui impliquent les habitants.
所有些都是为了通过建立居民参与的联系来增进各国人民之间的友谊。
Delacroix tisse les couleurs, fait ressortir les matières, comme sur ce coussin.
德拉克洛瓦编织颜色,带出材料,就像在垫子上一样。
Et tu lui as dit qu’on pouvait tisser des toiles ?
你告诉他我们可以织帆布?
Au cours de sa vie, chaque ver tisse 1,5 km de soie.
在其一生中,每条蠕虫编织1.5公里的丝绸。
Réfléchir, se rebeller et tisser son propre langage en brodant ses tableaux.
思考、反叛,通过刺绣你的画来编织你自己的语言。
Avant de s’approcher de la capitale, Audrey Hepburn tissa un lien avec la France.
在接近首都之前,奥黛丽·赫本与法国建立了联系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释