有奖纠错
| 划词

Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.

公司包装材料均属环保型的无无害的材料。

评价该例句:好评差评指正

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种

评价该例句:好评差评指正

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会分解一种剧壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière bleue a un effet toxique sur les cellules de la rétine.

这种蓝光会对视网膜细胞造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小的剂量下,钚已呈化学和放性。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今止,我们已销毁大约1 000公吨

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生体具有剧

评价该例句:好评差评指正

Elle a participé ensuite à un débat portant sur les déchets toxiques.

她参加了随后关于废料问题的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a exprimé sa préoccupation devant le déversement de déchets toxiques à Abidjan.

特别报告员对在阿比让倾倒废料行关切。

评价该例句:好评差评指正

Mise en décharge sauvage de déchets toxiques à Abidjan (Côte d'Ivoire).

在科特迪瓦阿比让发生的倾弃事件。

评价该例句:好评差评指正

Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.

在敌对行动中释放和危险产品既可能是蓄意的,也可能附带发生。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole est particulièrement toxique lors de sa combustion en très grande quantité.

大量石油燃烧时尤其大。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放重金属,一旦接触环境就会产生污染。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une réelle possibilité que des acteurs non étatiques s'emparent d'autres agents plus toxiques.

非国家行者把其他更强的剂弄到手的可能性是真实的。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut accroître les risques de mouvements et déversements illicites de produits toxiques et dangereux.

这会导致非法运输和倾倒和危险产品的风险增多。

评价该例句:好评差评指正

Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.

据报告,林丹对某些鱼类和其他水生种的很高。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par l'augmentation de l'usage de substances toxiques parmi les adolescents.

委员会还对青少年中越来越多的人滥用麻醉关注。

评价该例句:好评差评指正

Les deux types de contaminants seraient les déchets toxiques et les munitions non explosées.

据报告,两种污染废料和未爆炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Les examens de sang pratiqués auraient révélé des traces de produits chimiques toxiques.

医院显然对他们进行了验血,结果明他们的血中有微量化学品。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certains produits chimiques toxiques continuent de poser des problèmes.

但是,某些化学品依然构成严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Celle que nous utilisons contient de plus en plus de produits toxiques.

我们使用的东西中包含了越来越多的产品。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

L'Australie est pleine d'eucalyptus, mais, d'une façon générale, les animaux ne s'y intéressent pas parce que ses feuilles sont toxiques.

澳大利亚到处都是桉树,但大多数动物对它并不感兴趣,因为它的叶子

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Etre surveillé, c'est démoralisant, toxique et humiliant.

被监视是令人沮丧、且羞辱的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

Il essaye de démêler la culture toxique de l'amour de rugby.

他试图理清 rugby 好中的文化。

评价该例句:好评差评指正
Small Talk

Il y a des gens qui peuvent être très toxiques dans votre famille.

你的家庭里可能会有一些人非

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

D'abord, il y a parfois dans certains la présence de substances toxiques.

首先,有时某些产品中会含有物质。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Louanne doit composer avec des blessures d'enfance et un contexte familial toxique.

Louanne 必须应对童年时期的创伤和的家庭环境。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

La bombe répandait aux alentours des produits toxiques qui vous brûlaient les yeux et la peau.

炸弹在你周围产品,灼伤你的眼睛和皮肤。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年4月合集

Et sont-ils souhaitables, les livres qu'ils aiment ados, des histoires d'amour façon dark romance imprégnées de relation toxiques.

而且他们青少年时期喜欢的书,充满关系的黑暗浪漫风格的事, 这些都是令人向往的吗?

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

Car ils sont tous comme des plastiques qui ne sont pas authentiques ni solides, mais plutôt toxiques.

因为他们都像塑料一样, 不真实也不牢固,反而

评价该例句:好评差评指正
La Story

Ce qui est le plus important, c'est que, désormais, on sait vitrifier l'arsenic pour neutraliser ses effets toxiques.

最重要的是,如今我们已掌握将砷玻璃化以中和其性的技术。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

L’établissement bancaire qui s’est retrouvé en faillite en 2008, victime de ses actifs toxiques, reçoit toujours le soutien de Londres.

在2008年因有资产而破产的那家银行,至今仍得到伦敦的支持。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Des témoins soulignent aussi qu'ils travaillaient souvent avec des substances toxiques et qu'ils ne les manipulaient pas avec précaution, notamment le cyanure.

有目击者还指出, 他们经物质打交道, 但却不谨慎操作,尤其是氰化物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Il n'y aurait   pas trace de dégagement de produits toxiques dans la fumée, mais il peut y avoir de la suie dans l'air.

烟雾中没有有质释放的痕迹,但空气中可能有烟尘。

评价该例句:好评差评指正
La leçon

C'est pas un mauvais mec, c'est pas un mec toxique, mais par contre cette relation m'a fait du mal en gros, je pense.

这人不坏, 不是的人,但这段关系还是让我受伤了,大概就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Il est reproché entre autres au géant allemand d'avoir vendu des prêts immobiliers toxiques les fameux subprimes, tout en connaissant leurs risques pour les investisseurs.

-该德国巨头被指责出售有抵押贷款,也就是着名的次级贷款,同时明知这些贷款对投资者的风险。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Le processus utilisé pour séparer le sable du pétrole crée un reste de liquide, un mélange toxique de bitume, de sable et de boue argileuse.

用于将石油从沙中分离出来的过程会产生一种液体残留物,这是一种由沥青、沙子和黏土泥浆组成的有混合物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Ce processus n’est encore jamais arrivé à terme et le contenu toxique des bassins s’échappe dans la nature, contaminant potentiellement les rivières et les nappes phréatiques.

这一过程尚未完成,油砂坑中的物质泄露到自然界中,可能污染河流和地下水。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

4ème actue, Greenpeace France a demandé l'interdiction de l'hexane, un solvant dérivé du pétrole et potentiellement toxique dans l'industrie agroalimentaire, selon un rapport publié ce lundi.

第四则新闻, 绿色和平组织法国分部于本周一发布报告,呼吁禁止在食品工业中使用石油衍生溶剂己烷, 因其可能具有

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Ou bien cette jeune femme était-elle désespérée au point de mettre fin à ses jours en ingurgitant des comprimés en pagaille de médicaments hautement toxiques ?

或者这位年轻女子绝望到不惜吞下大量高药物自杀的地步吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接