有奖纠错
| 划词

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

全世界约有600万人因致盲,有1.5亿以上人需要治疗。

评价该例句:好评差评指正

Elles comprennent également des données sur le dépistage du trachome dans les écoles primaires.

其中还包括小学提供检查据。

评价该例句:好评差评指正

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

后果则更为严重,常常导致失明。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

同样,通过使用有效抗生素,在根除致盲方面也进一步取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,在北部地区土著少民族中经常发现患有种类已被根除。

评价该例句:好评差评指正

On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.

同样也会减少霍乱、肝炎、寄生虫感染和

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.

不少其,诸如霍乱和,都与缺乏水、卫生设施和卫生服务有关。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui sont atteints de la lèpre ou souffrent de trachome, d'aliénation mentale, d'épilepsie essentielle ou de toute autre maladie risquant de compromettre la santé publique ou de constituer une lourde charge pour le pays.

身患麻风、、精神、严重癫痫或可能威胁公共健康或成为国家负担任何其外侨。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.

饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其夺去儿童生命或阻碍其生长发育相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫、霍乱、氟中毒和砷中毒。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

霍乱、伤寒、甲型毒性肝炎、痢、肠道寄生虫、、河盲症(盘尾丝虫)、血吸虫、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家百万人同水有关

评价该例句:好评差评指正

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋、疟、麻风、脑膜炎、淋巴丝虫和肺结核等药品价格或为人们免费提供这类药品。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des problèmes auxquels il convenait de s'attaquer dans le cadre de la coopération Sud-Sud, Son Altesse Royale a tout particulièrement parlé des maladies que l'on avait tendance à oublier, telles que le paludisme, le trachome, la syphilis, le tétanos et la lèpre, et qui frappaient surtout les populations des pays du Sud.

关于需要通过南南合作来面对挑战,公主殿下特别指出了那些被忽视、主要是南方人感染,例如疟、梅毒、破伤风和麻疯

评价该例句:好评差评指正

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿人,即世界人口六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略热带,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫、棘球蚴、利什曼、淋巴丝虫、盘尾丝虫、血吸虫、通过土壤传播蠕虫和锥虫

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫、象皮(淋巴性丝虫)、吸血虫、肠道寄生虫、麦地那龙线虫、麻风、利什曼、昏睡(非洲锥虫)、河盲症(盘尾丝虫)、及其

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肥胖不孕, 肥胖的, 肥胖的女人, 肥胖的人, 肥胖型糖尿病, 肥胖症, 肥胖症医生, 肥缺, 肥肉, 肥肉的焦火气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接