有奖纠错
| 划词

1.Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

1.她散发传单来吸引顾客。

评价该例句:好评差评指正

2.L'authenticité de ce tract est également douteuse.

2.这份小册子的真伪也令人质疑。

评价该例句:好评差评指正

3.La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

3.受保护的言论包括发放传单

评价该例句:好评差评指正

4.Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

4.袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

评价该例句:好评差评指正

5.Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

5.其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料

评价该例句:好评差评指正

6.Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

6.该协定规定立吉大议会。

评价该例句:好评差评指正

7.Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

7.他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

8.吉大为一个积极开展发展活动的和平地

评价该例句:好评差评指正

9.Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

9.此后再没有出现传单,但调查没有得出最后结果。

评价该例句:好评差评指正

10.L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

10.在加通巴临时收容中心也发现一份。

评价该例句:好评差评指正

11.De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

11.印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

评价该例句:好评差评指正

12.En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

12.结果只是造了混乱和恐慌。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

13.传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

评价该例句:好评差评指正

14.Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

14.这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

15.总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

评价该例句:好评差评指正

16.Les tracts, rédigés en français et en kiswahili, ont été découverts à Uvira et au marché central de Bujumbura.

16.这些小册子以法文和斯瓦希里文编印,曾在乌维拉和布琼布拉的中央市场被发现。

评价该例句:好评差评指正

17.Bon nombre d'entre eux ont été arrêtés pour avoir distribué des tracts, posé des affiches ou pour d'autres délits similaires.

17.许多人因散发资料张贴标语和相似“罪行”而被捕。

评价该例句:好评差评指正

18.M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à son insu et sans son accord.

18.Jama先生说,传单是在他讲演时散发的,但事先没有告诉他也没有得到他的同意。

评价该例句:好评差评指正

19.Un tract anonyme distribué avant les élections clamait que « voter pour le FLP c'est voter pour le bain de sang ».

19.在投票开始之前,有人散发匿名传单,上写“选举工党就等于流血”。

评价该例句:好评差评指正

20.Leur nom apparaissait sur un tract contenant des menaces de mort distribué dans le village par des membres d'un groupe paramilitaire.

20.他们的名字出现在准军事集团员在该村庄散发的带有死亡威胁的通知中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Immédiatement, le mot est repris par les contestataires, décliné en tracts, en slogans, en chansons. Pourquoi ?

随即,这个词被抗议者用在传单标语和歌曲中。为什么?

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Une contribution de deux Mornilles par adhérent donnera droit à un badge et permettra de financer une campagne de tracts.

“我认为参者要付两个银西可——用于购买徽章——这笔收入可以供我们印发传单

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

3.L'action s'accompagne de tracts pour expliquer la démarche.

该行动附有传单以解释该过程。机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

4.Je vous laisse un tract. C'est pour M.Le Pen.

我会给你一张传单这是给勒庞先生的。机翻

「JT de France 2 2022年2月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

5.Les manifestants organisent des barrages filtrants et distribuent des tracts.

- 威者组织过滤屏障并散发传单。机翻

「JT de France 3 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

6.Ce week-end, les militants distribueront des tracts partout en France, par centaines de milliers.

本周末,活动人士将在法国各地散发数十万份传单机翻

「JT de France 2 2022年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

7.Quelques minutes avant la trêve, l'armée israélienne a largué des tracts sur le sud de Gaza.

- 停战前几分钟,以色列军队南部散发传单。机翻

「JT de France 2 2023年11月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

8.Distributions de tracts aux riverains, interpellation de vendeurs non déclarés.

当地居民散发传单,逮捕未申报的卖家。机翻

「JT de France 2 2023年10月」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

9.Hé, c'est qui, qui a eu l'idée des tracts ?

嘿,是谁,谁想出了传单的想法?机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

10.Les Israéliens larguent depuis ce matin ce genre de tracts sur Gaza.

- 从今天早上开始,以色列人就一直在散发此类传单机翻

「JT de France 2 2023年12月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

11.Un tract de Marine... - Très bien, je l'adore, je voterai pour elle.

- 来自海军陆战队的传单... - 很好,我爱她,我会投票给她。机翻

「JT de France 2 2022年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

12.Mais à Provins, certains refusent les tracts. D'autres les prennent du bout des doigts ou sans hésiter.

- 但在普罗万斯,有些人拒绝传单其他人用指尖或毫不犹豫地抓住它们。机翻

「JT de France 2 2022年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

13.Enfin, l'armée israélienne a largué des tracts sur Gaza-ville pour inciter les civils à quitter le nord.

最后,以色列军队城散发传单,鼓励平民离开北部。机翻

「JT de France 2 2023年11月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

14.Une référence aux tracts envoyés par des groupes de transfuges nord-coréens établis au Sud.

参考在南方建立的脱北者团体发送的传单机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

15.Largement utilisé par les Israéliens, le largage de milliers de tracts au-dessus de Gaza.

- 被以色列人广泛使用,在上空投放了数千份传单机翻

「JT de France 2 2023年10月」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月

16.Vendredi, de nouveaux tracts ont été lâchés près de l'une des deux grandes villes de cette portion du territoire.

周五,在该地区两个大城市之一附近散发了新的传单机翻

「Géopolitique franceinter 2023年12月」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.En gros, ces manuels d'escrime, c'est un peu  l'ancêtre du tract publicitaire qu'on déposait dans ta boite au lettre.

基本上,这些剑术手册有点像你信箱里丢的广告传单的始祖。机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

18.Il faut dire que les propos tenus vendredi 14 février à Münich par JD Vance avaient tout d'un tract lepéniste.

必须说,JD·万斯2月14日周五在慕尼黑的言论完全像是一份勒庞主义的小册子机翻

「L'édito politique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Tu vas leur distribuer des tracts et les inciter à la rébellion ? Il y eut quelques rires étouffés, mais Hermione resta silencieuse.

“你准备放弃那些传单之类的玩艺儿,动员他们起来造反?”有几个人被逗得咯咯直笑。赫敏没有回答。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

20.On a voulu m'intimider en me montrant qu'on savait où j'habitais, en mettant des tracts ignobles dans ma boîte aux lettres.

- 他们想恐吓我, 让我知道他们知道我住在哪里,在我的邮箱里放了卑鄙的传单机翻

「JT de France 3 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接