有奖纠错
| 划词

On pourrait également imposer une prescription par exemple trentenaire calculée à compter de la date de l'événement à l'origine des dommages.

也可这样规定,例如说从造成损害的事故发生之日起届满30年后,在况下都不得采取索偿行动。

评价该例句:好评差评指正

Cela est certes approprié dans le cas d'un projet de construction de trois ans, mais le serait-il aussi dans le cas d'une concession trentenaire?

三年期建造项目而言那是适的,但是三十年期的特许权而言,那适用吗?

评价该例句:好评差评指正

Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.

只不过才30多年,敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。

评价该例句:好评差评指正

56 Pour ce qui est de la troisième phrase du paragraphe 23, il ne faut pas perdre de vue qu'il y a une différence entre une résiliation du contrat au gré de l'autorité contractante pendant une période de construction de trois ou quatre ans, par exemple, et une résiliation dans les mêmes conditions pendant une concession trentenaire.

关于第23段第三句,应该记住,在比如说三年或四年的建造期为方便而终止和在30年的特许期为方便而终止两者之间是有区别的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使……烧起来, 使……受挫折者, 使……数量增多, 使…必定要…, 使…变为…, 使…倒霉, 使…愤怒, 使…快乐, 使…嗓子嘶哑, 使…遭到…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Les trentenaires s'habillent de la même façon.

十多女性也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le trentenaire a été retrouvé inanimé après avoir pris une douche bien chaude.

十多男士洗了一热水澡之后被发现失去知觉了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elsa, Charlotte et Emilie. Trois trentenaires, c'est-à-dire qu'elles ont 30 ans environ.

艾尔莎、夏洛特和埃米莉。都十多,也就是说,她们大约有30左右。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va suivre les aventures d'un trentenaire, un homme de 30 ans qui est un peu perdu.

我们将跟随一十多男人去冒险,他有点迷茫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Incroyable arsenal découvert chez un trentenaire dans l'Eure.

在厄尔市一男子家中发现了令人难以置信武器库。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Tout juste lancée par deux trentenaires à Genève, la plateforme MonaLira pourrait grandement l’aider.

刚刚由两十多人在日内瓦推出,MonaLira 平台可以提供很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Corinne, goudoue amie de jeunesse de Rébecca et Zoé, bloggueuse trentenaire, attachée de presse.

Corinne,Rébecca 和 Zoé 年轻朋友,30 多博主,新闻官。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le trentenaire aurait alors été bousculé et frappé.

位 30 年轻人会被推挤和殴打。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Chaque mois, le trentenaire dépense entre 15 et 20 euros pour ces produits.

- 30 多人每月在些产品上花费 15 至 20 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Face à la hausse des tarifs, ce trentenaire anticipe avant ses vacances en Espagne.

- 面对不断上涨物价,位 30 多年轻人在去西班牙度假之前做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette publicitaire trentenaire s'est sentie prisonnière.

- 30 广告商感觉自己像囚犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

S. Bzankman-Fried, jeune trentenaire américain, a perdu en une journée 94% de sa fortune.

S. Bzankman-Fried,一位十多美国青年,一天之内损失了 94% 财产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est peut-être bientôt le cas de ce trentenaire français, banquier à la City.

对于法国人来说,种情况可能很快就会发生,他是伦敦金融城银行家。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Qui a été foulée par Antoine Griezman Et puis parfois je dis des phrases de trentenaires.

是安托万·格里兹曼(Antoine Griezman)所踩踏,然后有时我会说十多句子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le week-end dernier, un trentenaire était interpellé à Roissy et, fin juillet, un retraité à Marseille.

上周末,一 30 男子在鲁瓦西被捕,7 月底,一退休人员在马赛被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

K.Baste: Nous évoquions hier soir la condamnation de ce trentenaire dans l'Eure.

- K.Baste:昨晚我们正在谈论厄尔市男子定罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au quotidien, cette trentenaire dit s'investir dans son 2d métier, qu'elle n'a pourtant pas vraiment choisi.

- 位 30 女士每天都说她投资于她第二职业,但她并没有真正选择职业。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

En Italie, Teresa et Livio, trentenaires, partiront à Lido d'Ostie près de Rome, sur les plages non-payantes.

在意大利,十多 Teresa 和 Livio 将前往罗马附近免费海滩上 Lido d'Ostie。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Sarah vit à Jérusalem. Trentenaire, mère de quatre enfants, elle ne sait pas encore pour qui elle votera.

撒拉住在耶路撒冷。,四孩子母亲,她还不知道她会投票给谁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une fois par semaine, cette trentenaire se met aux fourneaux, pas pour préparer à manger mais à boire.

每周一次,位 30 厨师做饭,不是为了准备食物, 而是为了喝酒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使暴躁, 使爆裂, 使卑鄙, 使卑微, 使悲伤, 使悲痛, 使背井离乡, 使背靠, 使倍增, 使被人瞧不起,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接