有奖纠错
| 划词

1.Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

1.天涯热带海洋动物园占地50余亩。

评价该例句:好评差评指正

2.Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

2.维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

评价该例句:好评差评指正

3.Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

3.据估计,70%被发现火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

4.墨西哥还在美洲热带金枪鱼委员会框架内在区域一级作出努力,墨西哥是该委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

5.园内建有热带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

6.业部门,减少热带地区砍伐和退化具有最大减缓潜力。

评价该例句:好评差评指正

7.Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

7.亚热带和低纬度地区降水量预计将减少,热带和高纬度地区降水量预计将增加。

评价该例句:好评差评指正

8.Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

8.提供财政支持,以继续目前长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别是热带地区这些测量仪器工作。

评价该例句:好评差评指正

9.La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

9.亚太渔委会和美洲热带金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动权力。

评价该例句:好评差评指正

10.À cet égard, je ne saurais trop insister sur l'importance pour l'Assemblée d'être consciente de certaines des caractéristiques incomparables de la vie dans les îles, en particulier dans les tropiques.

10.在这方面,我无论怎样强调大会承认岛国、特别是热带岛国生活若干独特之处不为过

评价该例句:好评差评指正

11.À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

11.马达加斯加横跨印度洋西南部南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间是莫桑比克海峡。

评价该例句:好评差评指正

12.Amis de la boutique de thé propriétaire dans l'espoir de l'amour et de thé dans le tropique de l'esprit comme des amis, le thé, la culture du thé chinois à explorer!

12.店主以茶会友,希望能够与各地爱茶嗜茶志同道合之友人,共同探讨中国茶文化!

评价该例句:好评差评指正

13.Sous les tropiques, les cas de meilleures pratiques sont plus rares, du fait des obstacles liés à la mauvaise gouvernance, à l'absence d'ordre public et à une réglementation lacunaire de l'exploitation.

13.热带地区,因受困于没有良好施政、缺乏法治以及存在不适当业管理规定,最佳做法案例较为罕见。

评价该例句:好评差评指正

14.L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.

14.热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、燕鱼和活体珊瑚等热带海洋生物400多种。

评价该例句:好评差评指正

15.Cela mène à un autre domaine de programmation utile visant ce que l'on appelle les maladies des pauvres, telles que le paludisme, le tétanos, l'éléphantiasis et d'autres maladies courantes sous les tropiques.

15.这打开另一个方案拟订领域,这个领域能有帮助地处理所谓“穷国疾病”,诸如疟疾、结核病、破伤风、象皮病和其他在热带流行疾病

评价该例句:好评差评指正

16.Il a été noté que peu de mesures avaient été réalisées sous les tropiques pour déterminer les niveaux limites de la destruction de l'ozone stratosphérique et la pénétration associée du rayonnement ultraviolet jusqu'à la surface.

16.发言者指出,在热带地区,各国在监测平流层臭氧耗减及相关辐射穿透大气层达到地面基本情况方面所采取测量措施很少。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Organisation indienne de recherches spatiales et l'Agence spatiale française ont convenu de conduire une mission de satellite conjointe pour examiner le cycle d'eau atmosphérique et l'effet des systèmes tropiques à convection sur le climat mondial.

17.印度空间研究组织已与法国国家空间机构达成协议联合实施一项卫星飞行计划,研究大气水循环和热带对流系统对全球气候影响。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est également préoccupé par la situation de certaines communautés vulnérables qui sont en grand danger, comme le peuple yuqui, dans le Tropique de Cochabamba, ou le peuple des ayoreos, dans le département de Santa Cruz.

18.同样令人感到关注是,诸如科恰班巴省热带低地地区Yuki族和圣克鲁斯省Ayoreo族之类高危弱势族群境况。

评价该例句:好评差评指正

19.Si les études des effets possibles des changements climatiques dans les tropiques sont relativement peu nombreuses, la situation, dans l'hémisphère nord, semble confirmer les projections concernant les effets biologiques et hydrologiques des changements touchant la température et les précipitations.

19.尽管有关气候变化对热带地区可能产生影响研究较少,是,北半球地区状况似乎证实了关于温度和降水量变化对生物和水文影响预测。

评价该例句:好评差评指正

20.Bien que la plupart des études réalisées l'aient été sous des latitudes élevées, où ils existent à des profondeurs relativement faibles, les coraux d'eau froide font l'objet d'études croissantes sous les tropiques où ils prospèrent à plus grande profondeur.

20.大多数研究是在高纬度地区进行,那里冷水珊瑚礁位于相对不太深水域,人们在热带地区也越来越多地观察到冷水珊瑚礁存活于很深水域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deux, deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

1.Les températures étaient de 4 à 5 degrés plus élevée sous les tropiques.

赤道地区的温度要高4-5度

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

2.Le soleil arrivait sur le tropique du Capricorne et donnait les plus longs jours de l’année.

阳进入了南回归线,目前是一年里白天最长的时候。

「神 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

3.Les ouragans naissent tous au-dessus des océans, sous les tropiques, là où il fait chaud et humide.

飓风都源自海洋或者地区那里又又潮湿。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

4.Mais les tropiques chauds et secs du passé feront peut-être partie de notre future.

但是,过去炎干燥的地区可能是我们未来的一部分。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

5.D'où la chaleur dans les tropiques.

所以地区非常

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

6.Il existe grâce à la différence de température entre les tropiques et les pôles.

多亏了和极地温差得以存在。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.La zone dans laquelle les particules solaires entrent en contact avec l'atmosphère s'agrandit, permettant aux particules de pénétrer jusqu'aux tropiques.

阳粒子与大气层接触的区域扩大了,使得粒子穿透到地区

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

8.Donc une collection Croisière couvre tous les moments de la journée, du lever au coucher, mais pour les tropiques.

因此,巡游系列涵盖了一天中的所有时刻,从早到晚,但是适用地区

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

9.Ses eaux, en provenance des tropiques, sont chaudes, plus chaudes que celles autour.

它的水来自地区很温暖,比周围的水更温暖。

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

10.Au sud, un air chaud qui vient des tropiques.

在南方,暖空气来自机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.Il pousse essentiellement entre les tropiques.

它主要生长在地区之间机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Sur France 2, ce soir, " Tropiques criminels" .

今晚在法国 2 上,“犯罪”。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

13.Ensuite, votre soirée série sur France 2 avec " Tropiques criminels" .

然后,你在法国 2 的晚间系列节目“犯罪”。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.Ce soir, sur France 2, un nouvel épisode de votre série " Tropiques criminels" .

今晚,在 France 2 播出您的连续剧“犯罪”的新一集。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.La température de l'eau est ce que l'on trouve d'habitude aux tropiques.

水温是我们通常在地区发现的水温机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

16.Votre soirée sur France 2: " Tropiques criminels" .

你晚上在法国 2:“犯罪”。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

17.Ainsi, la tuyauterie des arbres ancestraux adaptés à la sécheresse est aussi adaptée au froid, bien avant leur migration au-delà des tropiques.

因此,适应干旱的祖先树木的导管也适应寒冷,早在他们迁移出地区之前就是这样

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Puis, ce sera votre feuilleton, " Un si grand soleil" et 2 épisodes inédits de " Tropiques criminels" .

然后,将是您的肥皂剧“Un si grand soleil”和 2 集新剧集“Criminal Tropics”。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

19.Nous avions dépassé le tropique du Capricorne, et le détroit de Magellan s’ouvrait à moins de sept cent milles dans le sud.

那时我们已经过了南回归线,麦哲伦海峡就在不到七百海里的南方。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

20.La princesse était réellement savante en ce genre; elle avait de fort belles serres avec force plantes des tropiques.

公主在这种类型中确实学识渊博;它有非常精美的温室,里面有许多来自地区的植物机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接