有奖纠错
| 划词

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队都能进入主要矿区,因此可用矿物交换供应品。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察结果表明,70%的家庭在食品市场上将口粮篮中的一些物品以物易物交易或出售其中一些物品,以获得其他必需品。

评价该例句:好评差评指正

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武兵控制毒品作物的种植毒品生产、犯罪集团为争夺自然资源进行枪支交易、并且腐败官员为贩运口大开绿灯时,其结果只能导致贫遭受苦难社会更加不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

物走私同毒品走私的相互联系也被美国鱼类野生生物局的密探所证实,他们说,走私分子常常用非法药物换取濒危动物,而不进行现金交易,28这样一来,就形成了一种特殊形式的洗钱活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一幅画的呆板, 一幅画的复制, 一幅画的复制品, 一幅画的构图, 一幅画的立体感, 一幅画的细部, 一幅画的主题, 一幅美丽的木刻, 一幅日落画, 一幅塞尚的画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Lorsque la température augmente au printemps, on troque nos vêtements chauds pour des plus légers.

春天气温升高,我们就会把保暖的衣服换成轻便的衣服。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Il lui suffit d'une phrase pour percuter l'Allemagne qui (à tort selon elle) troque le nucléaire pour le charbon, mais en vrai elle se repose.

只需要一句话就可以击中德国( 根据的说法是错误的) 正能代替炭,但实休息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Tout le monde garde en mémoire l'histoire de cette petite sirène tombée amoureuse d'un prince qui, pour se faire aimer, troque sa voix contre une paire de pieds.

每个人都记得这个爱王子的小美人鱼的故事, 王子为了让自己受到爱戴,自己的声音换了一双脚。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Pour la viande on élève des animaux qu'on mange après et pour ceux qu'on n'a pas on troque avec des copains.

对于肉类,我们饲养动物, 然后再吃,对于那些我们没有的, 我们与朋友以物易物。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les gens troquent leur voiture contre un sac de farine.

评价该例句:好评差评指正
大脸法语题库

On peut aussi utiliser moyennant finance la machine à laver du voisin et biens de la vente ou le troque sur Internet d'objets ou de vêtements d'occasions, les possibilités sont infinies.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一副棋子, 一副手套, 一副淘气的样子, 一副调皮相, 一副望远镜, 一副温厚的样子, 一副笑脸, 一副凶相, 一副眼镜, 一副药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接