Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们部队即将得到增援。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序排列队形。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛分子头目组织了一支300名射手队伍。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一家演出时剧团。
Il dispose des troupes pour un combat.
他部署部队准备战斗。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使敌后退。
Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?
有些甚至还直接派队保护?
Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.
他加入戍守边疆部队。
Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.
那简直不是队伍了,只算是好些散牧部落。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广中央。
Plante vivace fournir des troupes pour une série de lacets de chaussures, Beibao Dai.
常年为部队供应各种鞋带、背包带。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473年,羽翼丰勾践东山再起,出师伐吴。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向邻国派出部队。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和平是可能,只要所有外国部队撤出。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们部队包围了一支敌。
Une troupe de touristes débarqua du car.
一群旅者从大轿车上下来。
L'avantage est resté à nos troupes.
优势一直在我方面。
Les troupes se sont battues pendant trois jours.
部队交战了三天。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队前头。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队沿着公路散布开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai conduit nos troupes à la victoire à Toulon.
我率领法军在土伦获得胜利。
Il manœuvra de manière à couper la troupe des macrocéphales.
诺第留斯号的动作是要把这群大头怪物拦住。
Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.
随后科尔特斯决定重组军队以围攻特诺奇蒂特兰。
那简直不是队伍,是好些散乱的游牧部落。
Avant, c'était un lieu verrouillé par les troupes de Bachar el-Assad.
此前,这里是巴沙尔·阿萨德军队封锁的地方。
En août 1944, Hitler ordonne à ses troupes la destruction de la ville.
1944年8月,希特勒命令他的军队摧毁这座城市。
Dumbledore avait fait venir une troupe de squelettes dansants pour assurer le spectacle.
人们还传言说,邓布利多预定支骷髅舞蹈团,给大家助兴。
La troupe voulait en finir ; l’insurrection voulait lutter.
军队要结束这场战争,起义者却要继续战斗。
En 1780, Olympe fonde une troupe de théâtre dans laquelle elle fait jouer son fils.
1780年,奥林普建个剧团,并让儿子在剧团里表演。
L'intello et le prolo créent une troupe antisystème si bordélique qu'elle fait un tabac.
知识分子和专业人士创建个反体制剧团,它是如此混乱以至于大受欢迎。
Mais Octave réorganise ses troupes et encercle l'Égypte.
但奥克塔夫重整兵力,包围埃及。
Rien de plus bizarre et de plus bigarré que cette troupe.
没有什么比这种队伍更奇特和光怪陆离的。
Voici nos forces de défense, expliqua Wade en saluant la troupe.
“这是城市自卫队。”维德对着武装的人群挥下手。
Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.
他证实要从莫斯科撤退,并要求补充军队的粮食。
Elle oppose les forces du royaume de Jérusalem aux troupes de Saladin.
它对抗耶路撒冷王国的萨拉丁军队。
Guillaume doit ôter son casque et, pour rassurer ses troupes, crier « Je suis vivant! »
纪尧姆不得不摘下头盔,为让他的部队放心,他大喊“我还活着!”
Il parcourt alors la France avec une troupe itinérante pendant douze ans et écrit des comédies.
他于是和剧团巡回表演游遍法国用12年且写喜剧。
Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.
几年来,Prévert为激进的十月剧团写剧本。
Rémi : Non, monsieur Rigon, je dois encore rencontrer une troupe de danseurs.
没有,雷诺先生我还要再见组舞蹈演员。
Ils causaient d’une troupe de danseurs espagnols, que l’on attendait bientôt sur le théâtre de Rouen.
他们谈到个西班牙歌舞团,不久要在卢昂剧场演出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释