有奖纠错
| 划词

Les engins télécommandés peuvent être dotés de manipulateurs multifonctionnels pour des tâches complexes.

遥控潜水器安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。

评价该例句:好评差评指正

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有能需要热室、手套箱和远距离操纵器。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'expert du Gouvernement, l'explosion a été déclenchée à distance par un dispositif télécommandé.

政府分析员认为,这个炸弹是用一种遥控装置引爆的。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de pièces à conviction pourraient provenir des systèmes d'allumage, peut-être télécommandés, probablement à minuterie.

还收集到能是简易爆炸装置起爆系统的物证,据估计,爆炸装置能由一个定时延迟装置或遥控器引爆。

评价该例句:好评差评指正

L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.

深拖潜水器与遥控潜水器的不同之处在于它没有推进装置。

评价该例句:好评差评指正

Trois des véhicules du convoi de M. Hariri étaient équipés d'appareils de brouillage destinés à déformer le signal d'un engin explosif improvisé télécommandé.

哈里里的车队中有三辆车配备有干装置,用于干遥控简易爆炸装置的信号。

评价该例句:好评差评指正

Le « Victor 2 000 » est l'un des principaux engins télécommandés équipés d'appareils pour fournir des cartes du fond marin de très haute résolution.

法国海洋开发研究所的“Victor 6 000”号是装备最先进的遥控潜水器之一,以提供高清晰度深海地图。

评价该例句:好评差评指正

La force devrait être robuste et mobile et disposer de contre-mesures électroniques pour faire obstacle à la menace d'engins explosifs télécommandés par radio.

部队需坚强具有机动能力,以电子对抗手段遏止无线电操纵的爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 mars à 8 h 30, dans le village géorgien de Dvani, une camionnette de la police géorgienne en patrouille régulière a percuté un engin explosif télécommandé.

30时,亚Dvani村的亚警察小货车在例行巡逻时遭到遥控爆炸装置引爆。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, le fonctionnement des systèmes terrestres est directement assuré par des hommes, alors que les systèmes spatiaux fonctionnent de manière autonome ou sont télécommandés.

地面系统通常直接由人操作,而外层空间系统则自主或遥控运行。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er août, vers 8 heures, heure de Tbilissi, une camionnette dans laquelle se trouvaient six agents de la police géorgienne a été frappée par deux engins explosifs télécommandés.

1日,第比利斯当地时间上午8时左右,一辆载有六名亚警官的小卡车遭到两枚遥控爆炸装置的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Lors des entretiens, le personnel iraqien a signalé l'existence de deux projets distincts utilisant des réservoirs supplémentaires modifiés : un Mirage F-1 piloté et un MiG-21 télécommandé.

伊拉克人员在面谈时表示,实际上有两个单独的项目曾改装外部油箱:一架人工操作的幻影F-1型飞机和一架米-21型遥控飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.

就登记册而言,这一类还包括具有上面规定的导弹特点的遥控运载工具,但不包括地对空导弹。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.

当他的座车抵达科伦坡自由广场时,停在附近的一辆三轮汽车内放置的一枚威力极大的遥控炸弹爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 février, dans le village de Tagiloni, une mine antipersonnel télécommandée a endommagé un minibus transportant du personnel de la centrale hydraulique de l'Ingouri; aucune victime n'a été signalée.

25日,在Tagiloni村,一枚遥控杀伤人员地雷炸坏了运送因古里水电厂工作人员的面包车,但没有伤亡报告。

评价该例句:好评差评指正

Un interprète afghan de la FIAS a trouvé la mort le 7 mars lors d'une patrouille, quand un engin explosif artisanal et télécommandé a éclaté au moment du passage de son véhicule.

7日,该部队一名国家翻译驾车巡逻时,被简易遥控爆炸装置炸死。

评价该例句:好评差评指正

L'Armée népalaise a cartographié les 53 champs de mines, mais elle n'a communiqué aucun renseignement sur les 275 positions de sécurité au moins qui ont été renforcées au moyen d'engins télécommandés.

尼泊尔军队已提交所有53个雷场的地图,但仍未披露275多个配有遥控起爆装置的安全据点的详情。

评价该例句:好评差评指正

Il était indiqué dans le rapport annuel que les activités futures (études bathymétriques multifaisceaux à haute résolution, études par véhicule télécommandé, prélèvements d'échantillons, etc.) seraient concentrées dans le site 3, identifié précédemment.

本次年度报告说,今后的活动(高分辨率多波束测深、遥控潜水器、采样等)将集中在先前探明的3号址。

评价该例句:好评差评指正

Les contingents devraient appliquer des tactiques propres à réduire autant que possible leur vulnérabilité aux bombes placées en bord de route, posséder des contre-mesures électroniques pour neutraliser les engins explosifs télécommandés par radio.

部队将需要运用战术技巧以最大限度地降低受路边炸弹伤害的能性,并应具备电子对抗能力,以乱无线电操纵的爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 décembre à 6 heures, un engin explosif télécommandé a explosé sur le pont de Pkhveni près du village de Nikozi (district de Gori), tandis que des policiers de Shida Kartli patrouillaient le secteur.

12月10日06:00时,Shida Kartli警察巡逻队在巡逻时,一个遥控爆炸装置炸毁Gori区Nikozi村附近的Pkhveni桥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde, fétu, fétuque, feu, feu d'artifice, feu de camp,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ensuite, un bras télécommandé déposera sur le sol un sismomètre.

然后,遥控臂会把地震检测仪放在地面上。

评价该例句:好评差评指正

Des robots télécommandés seront donc utilisés pour les travaux de routine, tandis que notre équipage restera à l'intérieur.

因此, 远程遥控的机器人将用于日常工作,而工作人员将留在室内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

La voiture télécommandée, 10 euros plus chère, c'est le dernier exemplaire.

遥控,贵10欧元,是最后一份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'engin avance dans ce champ ukrainien grâce à un système télécommandé.

由于远程控制系统,机器在乌克兰的这领域取得了进步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ces avions télécommandés ont été livrés par les Américains il y a 15 jours.

这些遥控飞机是美国人15天前交付的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après le vol d'essai d'une réplique en l'an 2000, un exemplaire télécommandé a été lancé depuis le toit de la chapelle en 2012.

在2000年复制品试飞后,2012年从教堂屋顶发射了一遥控示例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Des sanctions notamment contre sa filière de production de drones, ces drones ce sont ces objets volant sans équipage et télécommandés à distance.

制裁尤其是针对其无人机产部门,这些无人机是在没有机组人员的情况下飞行和远程控制的这些物体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Des islamistes avaient menacé devant caméras de voitures piégées et d’explosion télécommandées si les putschistes ne rendaient pas le pouvoir au président Frère musulman Mohamad Morsi.

伊斯兰主义者在镜头前威胁说,如果政变分子不把权力归还给穆斯林兄弟会主席穆罕默德·穆尔西,就会用遥控汽和爆

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Des responsables de la brigade de déminage ont estimé que cinq kilos d'explosifs ont été utilisés pour la bombe, qui a été actionnée par un dispositif télécommandé.

排雷小队官员估计,中使用了 5 公斤药,被遥控装置引爆。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

En mettant en lien directement usagers et fournisseurs, salaire horaire très bas, journées de travail à rallonge, négligence dans la sécurité, l'employé du futur sera-t-il un pion télécommandé par des algorithmes ?

用户和商家直接联系,工资低、工作时间长、忽视安全问题,未来的员工会不会成为由算法远程控制的棋子?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les états unis réagissent ce soir, ils ont fait voler au dessus de Bagdad, la capitale irakienne, des drones, c'est-à-dire de petits avions sans pilote, télécommandés, mais armés de missiles.

美国今晚正在作出反应,它已经飞越伊拉克首都巴格达,无人机,也就是说小型无人驾驶飞机,遥控,但配备了导

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Mettre une caméra 35 millimètres dans une machine, dans un hélicoptère télécommandé alors que les premiers hélicoptères télécommandés à cette époque ne volaient pas encore très bien, était vraiment ambitieux, donc je crois que l’histoire était fabuleuse au départ.

在遥控直升机飞行还不安全的年代,将一35毫米的摄影机安装在一台机器上,安装在一架遥控的直升机上这真是有抱负,所以我认为故事一开始很令人惊异。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De plus, ces machines à commande numérique, pilotées par ordinateur ou télécommandées, coûtent moins cher qu'un salarié, n'ont jamais besoin de vacances et ne tombent pas malades, ce qui les rend indispensables, aux yéux de leurs utilisateurs.

此外,这些数字控制的机器,无论是计算机控制的还是远程控制的,都比工薪阶层便宜,不需要休假,也不病,因此对用户来说是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On devrait peut-être dire un objet volant plus qu'un avion qui, en général, n'a pas de pilote et qui peut être soit télécommandé depuis le sol, soit programmé avant son départ pour effectuer tel ou tel type de mission.

我们也许应该说飞行物体而不是飞机,一般来说,飞机没有飞行员, 可以从地面远程控制,或者在起飞前进行编程以执行这种或那种类型的任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Ce matin, la capitale russe a été visée par une attaque assez rare, l'attaque de drones, ces objets volants et télécommandés à distance.

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充)

De plus, ces machines à commande numérique, piloter par ordinateur ou télécommandé, coûte moins cher qu'un salarié, n'ont jamais besoin de vacances et ne tombe pas malade, Ce qu'il est rend indispensable aux yeux de leurs utilisateurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


feuillant, feuillantine, feuillard, feuille, feuillé, Feuilledesséchée, feuillée, feuille-morte, feuiller, feuillère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接