有奖纠错
| 划词

1.C'est un appel aux armes, un catalyseur.

1.它是一个战斗的号角,是一种催化剂。

评价该例句:好评差评指正

2.La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

2.波斯尼亚黑塞哥维那就是这样的所在之一。

评价该例句:好评差评指正

3.Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

3.这需要更加具有参与性的城市规划管理。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

4.本组织出席会议并提交了口头发言。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous avons toujours souhaité un consensus sur un programme de travail.

5.我们始终致力于就工作计划达成协商一致意见。

评价该例句:好评差评指正

6.D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

6.从历史的角度来看,这是惊人的进步。

评价该例句:好评差评指正

7.La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.

7.若要造此类环境,各国就必须协调一致,共同努力。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

8.伊朗实际上是《不扩散条约》始成员之一。

评价该例句:好评差评指正

9.Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

9.根据《法院规约》,法连任第二个任期。

评价该例句:好评差评指正

10.Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

10.根据《法院规约》,法连任第二个任期。

评价该例句:好评差评指正

11.La confiance est l'un des principaux piliers des relations d'affaires internationales.

11.信任是国际商事关系的基本基石之一。

评价该例句:好评差评指正

12.La République centrafricaine demeure l'un des pays les plus pauvres au monde.

12.中非共国仍然是世界上最贫穷的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

13.Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

13.若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce jour marque une victoire, mais pas pour un groupe ou un autre.

14.它是我们大家成功的一天。

评价该例句:好评差评指正

15.Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

15.《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est un premier pas vers l'instauration d'un sentiment permanent de sécurité.

16.这是我们形成长期群体感的第一步。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à en préserver la valeur.

17.出于这些原因,有担保债权人设保人都有兴趣保持担保资产的价值。

评价该例句:好评差评指正

18.Me trouvant être l'un d'entre eux, je suis sensible à cette remarque.

18.我恰巧是其中一名协调员,因此,我赞赏他提及这一点。

评价该例句:好评差评指正

19.L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

19.教育是增强能力的基本权利途径。

评价该例句:好评差评指正

20.M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

20.Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


populariser, popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少儿法语故事

1.Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.

乌鸦停在一个树枝上,嘴里叼着一块奶酪。

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

2.Voici un excellent remède de ma propre invention.

这是我的独门秘药。

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
Caillou

3.Si tu en prenais seulement un ou deux?

你能够只带一两个过去吗?

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

4.En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实上,在成为国家之前,法国曾是天主国家。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

5." Je vous propose un autre sujet, ou un rendez-vous? "

“另外出一道题,还是你接受我的约?”

「法来欧法语-爆笑法语段子」评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

6.À un moment, le conférencier demande un verre de lait.

某个时刻,讲演人点了一杯牛奶。

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
《机械》电影节选

7.Un Vrai, un grand, un être humain de mon âge.

一个真正的 高大的 相同年纪的人。

「《机械》电影节选」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

8.Je pense que c'est un meurtre ou un enlèvement.

我认为这是一起谋杀或者绑架。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

9.Elle porte des bottes, un jean et un pull noir.

她穿着靴子、牛仔裤和一件黑色套头

「法语口语互动训练」评价该例句:好评差评指正
典演讲精选

10.C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame...

堕胎始终是个悲剧,将来也是悲剧。

「典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

11.Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !

在伦敦加一个中转站,句号,结束。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

12.Quelques-uns ont un travail permanent en France.

有些人是在法国有永久的工作。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

13.Car un grand garçon, car un grand garçon fait comme son papa.

因为一大孩子,一个大孩子照着爸爸做事。

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

14.J'ai découvert un trésor dans un chateau près de chez moi.

我在我家附近的城堡发现了一个宝藏。

「PGL法语听写5~8年级」评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

15.Il a pris deux mouvements pour n'en faire qu'un.

做了一个动作需要两个动作

「CCTV 艺术人生之博物馆一分钟」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇上,叫他别作声。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

17.Bonjour, Messieurs, soyez les bienvenus. Avez-vous fait un bon voyage ?

诸位好,欢迎欢迎。旅途愉快吗?

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

18.Bah ça faisait un peu peur et c'était un peu trop haut.

这有点让我害怕,有点太高了。

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

19.Pour changer un peu de mon appart, voici un très beau décor de noël.

为了改变一下我的公寓,这里有一个常漂亮的圣诞装饰。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

20.Il faudrait quelqu’un qui saute sur les nénuphars pour pourvoir nous renvoyer le ballon.

需要某人跳到睡莲上来给我们传递球。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porridge, porrigo, port, port antonio, port arthur, port elizabeth, port harcourt, port moresby, port of spain, port pirie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接