Cela devrait être l'une de nos principales priorités.
这应当是我们最优先考虑的事项之。
Ces quatre crises sont liées les unes aux autres.
这四大危机是彼此联系、互为补充的。
Cela n'est pas une option, c'est une obligation.
这不是件做不做的事情,而是项义务。
Deuxièmement, une paix durable suppose une vraie justice pour les femmes.
其次,持续和平要求对妇女做到真正的公正。
De fait, certaines délégations ont exprimé une préférence pour une convention-cadre.
有些代表团甚至更倾向于选择框架公约的形式。
Il n'est plus considéré comme une menace mais comme une opportunité.
从将它视作威胁变成将它视作机。
Régler ce problème est l'une des principales missions de l'ONU.
处理这问是联合国的核心使命之。
De même, nous voulons garantir une sûreté et une stabilité mondiales durables.
同样,我们想要确保全球的持续安全与稳定。
La validité d'une intervention devrait être appréciée par une institution indépendante.
还应由个独立机构来评估此种干预的正当性和有效性。
La lutte contre la corruption représente l'une de nos principales priorités.
打击腐败是我们的高度优先事项。
Toutes nos sociétés sont touchées d'une façon ou d'une autre.
我们所有社某种方式受到影响。
Les territoires palestiniens occupés se transforment en enclaves isolées les unes des autres.
被占巴勒斯坦领土成为被围困的孤立领土。
Ces deux conditions sont nécessaires l'une à l'autre mais pas suffisantes.
这两个条件对彼此来说是必要条件,但不是充分条件。
La Conférence a tenu cette année une de ses sessions les plus importantes.
今年,裁谈举行了次更具实质性的届。
Bien souvent, les dispositions de différents accords se renforcent les unes les autres.
不同国际投资协定的条款常常产生强化型的相互作用。
Ensuite, une séance d'une demi-journée a été organisée pour les hauts fonctionnaires.
两性问协调人培训结束后,还为最高级别政府官员举行了半天的培训。
Il s'agit d'une menace mondiale qui appelle à une riposte mondiale.
恐怖主义是个全球性威胁,需要采取全球性对策。
Qu'une réunion rapide du Quatuor lance la préparation d'une conférence internationale.
四方应在近期内举行议,着手筹备次国际议。
Le Moyen-Orient vient de connaître l'une des pires crises des dernières années.
中东刚刚经历近几年来最严重的危机之。
Cette protection induit-elle une obligation de résultat ou une obligation de moyens?
这种保护涉及产生结果的义务还是采取措施的义务?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici une lettre, voilà une carte postale.
这一封信,那一张明信片。
C'est pas une question de digestion.C'est une question de souvenir.
那消化消化的问题。我对马有感情的。
Je voudrais une chambre, s'il vous plaît. Pour une personne.
我要一间房,请给我一间单人间。
Le sharingan est une arme de ninja comme une autre.
写轮眼相当于忍者的忍具。
Oui, une tête de femme d'une hauteur de 15 cm, je crois.
的,一个女人的头像,大概15厘米高。
Maintenant, tu peux aller chercher une feuille ou une ardoise, nous allons commencer.
现在,你去找一张纸或者一块板,我们开始。
Nous avons une chambre avec un grand lit et une grande salle de bain.
我们有一间房,床和浴室都很大。
Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays.
在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Alors j'ai réalisé une petite sauce tartare, alors qu'est-ce qu'une sauce tartare ?
我做了一份芥末蛋黄汁,芥末蛋黄汁什么?
Le petit prince ne renonçait jamais à une question, une fois qu'il l'avait posée.
子一旦提出了问题,从来会放过。
Tu as passé une bonne journée, Nelly ?
Nelly, 今天过得好吗?
Si, une bouteille de gin et des cigarettes. J'ai 20 paquets.
有,一瓶金酒和香烟。我有20包。
Maman m’a acheté une casquette bleu ciel.
妈妈给我买了一顶天蓝色的鸭舌帽。
Bon, vous allez passer au commissariat pour faire une déclaration.
好,您去警察分局那里做一个申报。
T’as déjà vu une chose pareille ?
你有见过类似的抓痕么?
Vous avez passé une journée intéressante ?
您今天过得有意思吧?
Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !
在把芭比抓回去之前!
Tu as passé une bonne journée, Sacha?
你今天一天还错吧,Sacha?
Vous êtes alors une savante fleuriste !
所以您一个有学识的花农!”
J’espère que vous avez une bonne explication ?
我希望您能有一个合理的解释?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释