Sommes-nous unis pour la paix et la sécurité?
我们联合起来是为了和平与安全吗?
Sommes-nous unis pour l'équité et la justice?
我们联合起来是为了公平和正义吗?
Ainsi, deux délégations des Nations Unies viennent d'y séjourner.
因此,两个联合国代表团最近访问了我国。
L'Organisation des Nations Unies pourrait peut-être organiser ces élections.
或许可由联合国来主持这选举。
L'Organisation des Nations Unies doit composer avec tous ces paradoxes.
联合国必须在这矛盾的谎谬现象中进行作。
L'Organisation des Nations Unies fait partie intégrante de cette entreprise.
联合国是这努力的。
Les organismes des Nations Unies doivent continuer à appuyer ces efforts.
联合国各组织必须继续支持这努力。
La coopération entre la Cour et les Nations Unies doit être exemplaire.
刑事法院与联合国的合作应该成为典范。
La Commission a rappelé que les locaux des Nations Unies étaient inviolables.
委员会回顾,联合国房地不可侵犯。
Un certain nombre d'opérations des Nations Unies ont une dimension régionale.
联合国行动涉及到区域层面。
L'Organisation des Nations Unies jouera un rôle central dans cet effort.
联合国将在这努力中发挥中心作用。
Le concept « Nations Unies » inclut tout autant les civilisations unies.
“联合国”这概念也意味着各文明之间的联合。
L'Organisation des Nations Unies prêtera volontiers son concours à ces fins.
联合国随时准备协助这进程。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies prononcera une allocution.
联合国秘书长将在论坛讲话。
Ils feront en outre partie des équipes de pays des Nations Unies.
他们还参加联合国国家作队。
D'autres bureaux des Nations Unies sont dispersés dans la ville de Nairobi.
联合国各组织的其他办事处散在内罗毕各处。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), Rome.
联合国粮食和农业组织(粮农组织),罗马,意大利。
Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (D.102).
第三次联合国最不发达国家问题会议(草102)。
L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central à cet égard.
在这方面,联合国必须发挥关键作用。
Les membres des institutions des Nations Unies sont également encouragés à s'inscrire.
欢迎联合国各机构成员申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c'est le lien, le lien de ma chaîne qui nous uni!
这是我频道的绳索,它把我们结合在一起!
Je ne les avais jamais vus aussi unis tout au long de mon mandat !
我在任这么年,还从没见过他们这么团结一致!”
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
联合国安理会应当从负责和团结的角度作出回应。
Donc là, une poche, une douille unie.
用一个袋,的裱花袋。
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
这是最和睦的家庭都会遇到的那种愁闷刻。
Ou faire de l'électricité ! Présidente des États Unis.
或者让电产生!做美国总统。
Elle nous a unis dans le passé.
样性在曾经把我们团结在一起。
La Chine est un pays uni et multiethnique.
中国是名族融合的国家。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就是联合国国际组织。
Cela peut être une douille cannelée, unie ou à ruban.
它可以是凹槽、合并或带状的内壳。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国生物样性大会,是联合国大会。
Ah d’accord c’est ce qu’on appelle aux Etats Unis « Sneakers » .
好吧,美国把这叫做Sneakers。
L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.
欧洲一体化的想法是在第二次世界大战之后出现的。
Lui et nous sommes donc des doubles unis dans la même fascination.
但是我们和她丈夫都沉醉在她的魅力中。
Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.
然而,并非所有人都认为欧盟的建立是有利的。
Tout le monde se sentait uni. Il y a eu une fête extraordinaire.
所有人都感觉团结在一起。举办了一场盛宴。
En 1977, les Nations Unies reconnaissent le 8 mars comme Journée Internationale des Femmes.
1977年,联合国正式将3月8日确定为国际妇女节。
C’est la fin de la vidéo, abonnez-vous pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.
视频到此结束,请订阅加入YouTube上最团结的大家庭。
Oui, les désordres du monde nous obligent, et nous ne pourrons y répondre qu'unis.
是的,全球性的挑战迫使我们,团结起来应对一切。
La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.
团结一致的法国,是我们在度过这段艰难光最宝贵的王牌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释