有奖纠错
| 划词

1.Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

1.我们赞成反对单方面的预防性

评价该例句:好评差评指正

2.Le Canada peut exercer une juridiction extraterritoriale unilatérale, et il le fait.

2.加拿大能够而且确实单方面外司法权。

评价该例句:好评差评指正

3.La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

3.突尼斯未实具有外效力的法律或措施。

评价该例句:好评差评指正

4.Autoriser une action préventive unilatérale de ce type, c'est les autoriser toutes.

4.允许一国动,就等于允许所有国家动。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.

5.全国大会党官员批评此举为单方面

评价该例句:好评差评指正

6.Pour cela, nous avons besoin d'agir de manière concertée, et non unilatérale.

6.为此,我们需要协调,而是单方面动。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous estimons que l'action militaire unilatérale constitue un acte d'agression illégitime.

7.我们认为,单方面军事动是非法侵略径。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.

8.它还将对缅甸的单方面经济制裁再延长一年。

评价该例句:好评差评指正

9.En  réponse, les États ont pris diverses mesures unilatérales, bilatérales ou multilatérales.

9.对此,各国推进了各种单边、双边或多边措施。

评价该例句:好评差评指正

10.La prolifération de mesures commerciales unilatérales portait atteinte au fonctionnement du système commercial multilatéral.

10.单边贸易措施的普危害了多边贸易体系的运作。

评价该例句:好评差评指正

11.Qui plus est, un moratoire n'est rien plus qu'une déclaration politique unilatérale.

11.而且,暂停过是一个单方面的政策宣示。

评价该例句:好评差评指正

12.Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

12.消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.

13.亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Bélarus s'élève contre les sanctions et les mesures coercitives unilatérales imposées à Cuba.

14.白俄罗斯反对对古巴实施的制裁和单方面强制性措施。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce qui se passe aujourd'hui reflète les politiques de plus en plus unilatérales des États-Unis.

15.今天所发生的事情体现了美国日益执单方面的政策。

评价该例句:好评差评指正

16.L'autonomie constitue un critère important dans la détermination du caractère purement unilatéral de l'acte.

16.在判定一项为是否完全属于单方面为时,自主性是一个重要的标准。

评价该例句:好评差评指正

17.Des mesures concrètes unilatérales, bilatérales, plurilatérales et multilatérales ont été identifiées dans un cadre d'ensemble.

17.在一个全面的框架内确定了具体的单边、双边、复边和多边措施。

评价该例句:好评差评指正

18.L'autonomie constituait un critère important dans la détermination du caractère purement unilatéral de l'acte.

18.这种观点认为,自主是确定为的绝对单方面性质的重要标准。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.

19.我们继续取单方面人道主义的措施,这些措施甚至适于恐怖分子骨干身。

评价该例句:好评差评指正

20.Qui plus est, Israël s'était entièrement retiré de Gaza - même si ce retrait était unilatéral.

20.最为重要的是,以色列彻底撤出了加沙,尽管是单方面的撤出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

1.Le bar, on a décidé de le cuire à l'unilatéral.

海鲈鱼我们决定

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Et cela ne doit jamais être unilatéral.

而且这绝应该是片面

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Selon le docteur Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.

根据Kim Chronister博士的说法,怨恨常常伴随着方面的关系。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Selon le Dr Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.

根据金·克罗尼斯特博士的说法,怨恨通常伴随着方面的关系。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

5.La décision d'expulser l'imam Iquioussen serait unilatérale.

驱逐伊玛目伊基乌森的决定是方面机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

6.La guérilla marxiste avait de son côté annoncé la semaine dernière un cessez-le-feu unilatéral.

AS:马克思主义游击队上周宣布方面停火机翻

「RFI简易法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

7.Les tensions ont grimpé après la nationalisation illégale et unilatérale des îles chinoises Diaoyu.

钓鱼岛非法和方面有化后,紧张局势升级。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

8.Certains pays prennent des sanctions unilatérales, élargissant à leur gré le champ d'action des sanctions.

家采取边制裁,随意扩大制裁范围。机翻

「CRI法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Décider de façon unilatérale de revoir les dispositions d'un traité, cela revient à bafouer le droit international.

- 方面决定审查条约的规定,无视际法。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

10.En 2005, Israël avait voté son retrait unilatéral de quatre colonies situées dans le nord des territoires palestiniens.

2005年, 以色列投票决定方面撤出位于巴勒斯坦领土北部的四个定居点。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

11.La déclaration unilatérale d'indépendance pourrait être approuvée en début de semaine malgré les menaces de représailles de Madrid.

方面宣布独立可获批准。机翻

「RFI简易法语听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

12.Le président ukrainien Petro Porochenko a indiqué publiquement son intention d'annoncer un cessez-le-feu unilatéral dans l'est du pays.

乌克兰总统彼得罗·波罗申科公开表示,他打算在该东部宣布方面停火。机翻

「CRI法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

13.SB : Il n'y a pas eu de déclaration unilatérale d'indépendance ce mardi soir en Catalogne.

SB:周二晚上加泰罗尼亚没有方面宣布独立。机翻

「RFI简易法语听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

14.AC : Le géant gazier a annoncé hier la réduction unilatérale de fournitures de gaz à l'Italie.

AC:这家天然气巨头昨天宣布方面减少对意大利的天然气供应。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

15.Un cessez-le-feu unilatéral, c'est à dire décidé par une seule des parties : en l'occurrence, les autorités ukrainiennes.

方面停火也就是说仅由方决定:在这种情况下,是乌克兰当局。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

16.Dans ce journal également : le cessez-le-feu unilatéral qui commence ce soir dans l'est de l'Ukraine.

本报还报道:乌克兰东部将于今晚开始方面停火。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

17.Le président ukrainien Porochenko a annoncé un cessez le feu unilatéral dans l'Est de l' Ukraine dans les jours qui viennent.

乌克兰总统波罗申科宣布在未来几天内在乌克兰东部方面停火。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

18.Si vous mettez fin à un contrat de manière unilatérale, sans aucun fondement, ça veut dire qu'il y a un dédommagement.

如果你方面终止合同,没有任何理由,那就意味着有补偿。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

19.L'administration Eisenhower a pris des mesures unilatérales contre Cuba afin d'empêcher que la révolution cubaine ne réussisse par le biais de guerres économiques.

艾森豪威尔政府对古巴采取了方面措施,以防止古巴革命通过经济战争取得成功。机翻

「CRI法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

20.Et ensuite que le président turc, à la hauteur de l'histoire de son pays, cesse les actes unilatéraux qu'il a conduits contre plusieurs Européens.

然后,土耳其总统,在他的家的历史的高峰期,停止了他领导的对几个欧洲人的方面行为。机翻

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接