有奖纠错
| 划词

La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.

各种组合形式的家了来自形形色色乌托邦式的空想家、暴君和极权主义国家的种种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour n'être ni réalistes ni utopistes, nous devons admettre que les droits de l'enfant exigent, en tout premier lieu, une volonté politique authentique, ainsi que - chose tout aussi importante - la mobilisation des ressources nécessaires, sans lesquelles rien ne changera.

而,为了不理想化或抱有乌托邦的想法,我们必须认识到:儿童的权利首真正的政治意愿以及同样重的是对必资源的调动,没有这些局势就仍不会改变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员, 电影样片, 电影业, 电影业人士, 电影艺术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Dans ce jeune cénacle d’utopistes, surtout occupés de la France, il représentait le dehors.

在这一伙怀有远大理想人当中,别人所关心主要是法国,而他所注意是国外。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au départ, tout le monde leur disait que leur idée ne fonctionnerait jamais, qu'ils étaient naïfs et utopistes.

起初,个人都告诉他们,他们想法永远不会起作用,他们很天真和

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les encyclopédistes, Diderot en tête, les physiocrates, Turgot en tête, les philosophes, Voltaire en tête, les utopistes, Rousseau en tête, ce sont là quatre légions sacrées.

以狄德罗为首百科全书派,以杜尔哥为首重农学派,以伏尔泰为首哲学家,以卢梭为首主义者,这是四支神圣大军。

评价该例句:好评差评指正
频道

Est-ce qu'il s'agit d'une idée utopiste ?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Si cette solidarité internationale semble à l'heure actuelle utopiste, il existe des idées pragmatiques à mettre en oeuvre au niveau individuel.

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Quand le projet utopiste se construit sur un récit positif, la contre-utopie, elle, amplifie le réel jusqu'à l'horreur pour nous mettre face à notre triste sort.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析, 电泳图, 电泳现象, 电泳仪, 电涌导纳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接