有奖纠错
| 划词

Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届老将了.

评价该例句:好评差评指正

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

安利是一家老牌直销经营体系公司!

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.

我们向第二大战老兵们致以崇高敬意。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les vétérans, nous rappelons cette demande de restructuration.

我们经历过人都记得这一重组呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de vétérans, aurait affirmé un agent des stupéfiants de New York.

据纽约一家麻醉药品代理商声称,以色列人在这方面是老手。

评价该例句:好评差评指正

M. Pérès est un vétéran de la politique, connu pour ses opinions raisonnablement modérées.

佩雷斯先生是一位资深政治家,属合理温和派。

评价该例句:好评差评指正

Je suis peut-être l'un des rares vétérans de la réforme de l'ONU ici présent.

我可能是在座各位中为数不多联合国改革老手之一。

评价该例句:好评差评指正

Et engagés dans le développement, la conception, la production des années d'expérience dans le vétéran Singapour orientation.

并有从事开发,设计,制作多年经验新加坡老师傅指导。

评价该例句:好评差评指正

D'importants progrès ont été marqués au cours de la période considérée en ce qui concerne la question des vétérans.

本报告所期间,在解决退伍军人问题方面取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.

父亲,有着雪花一样胡子80岁老兵,坐在街尽头一个柳条编凳子上.他讲着他在往日战争中功勋,一串念珠绕着他布满皱纹手.

评价该例句:好评差评指正

Ancien patron, M. engagés dans la vente de pneus d'affaires de près de 10 ans, est un vétéran de l'industrie des pneus.

老板古先生从事轮胎销售业务近十年,是一位资深轮胎业内人士。

评价该例句:好评差评指正

Une protection particulière, conformément à la loi, est garantie aux vétérans de guerre et aux victimes des violences de la guerre.

保障退伍军人和战争受害人享有法律规别保护。

评价该例句:好评差评指正

Je longanes Putian Corporation est la seule base de production dans notre société tous les employés de plus de soldats lors de vétéran.

我公司是莆田桂圆唯一生产基地,我公司员工全部是当过兵退伍军人。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen, Bo Lang Communications Ltd depuis 2003 pour exploiter les produits de téléphonie mobile, est un vétéran de vente de téléphonie mobile d'entreprise.

深圳市浪博通讯有限公司从2003年开始经营手机产品,是一家老牌手机销售商家。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu de nombreuses réunions avec les vétérans du mouvement des lumières - dirigeants et travailleurs actifs de la société Znanie.

还同启蒙运动先驱,即知识协会领袖和积极工作者举行了许多会议。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie solennelle a également rendu hommage aux vétérans de la deuxième guerre mondiale qui ont libéré les camps de la mort nazis.

这一庄严仪式还向解放纳粹死亡集中营第二大战老兵致以了敬意。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne à présent la parole au Représentant du Kazakhstan, le général Sagadat Nurmagambetov, vétéran de la Seconde Guerre mondiale.

主席(以法语发言):我请哈萨克斯坦代表、第二大战老兵萨加达·努尔马甘别托夫将军发言。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également encore des centaines de milliers de mercenaires qui sont devenus de véritables vétérans des conflits armés de l'Afrique de l'Ouest.

还有数十万雇佣军已成为西非洲武装冲突中名副其实老兵。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a des témoignages selon lesquels des membres de groupes de vétérans de l'Armée de libération du Kosovo auraient participé aux violences.

此外,还有声称,科索沃解放军退伍军人团体一些成员参加了暴力事件报道。

评价该例句:好评差评指正

Les vétérans qui sont réussis dans les affaires aujourd'hui ont appris des leçons valables de ces situations et, si tout va bien, ne les ont jamais répétées.

为了供自己儿女上学,为了扶持这个家庭,只能靠种在田地里玉米、小麦、辣椒来获取一些收益。不难想象那收入,听了让人心寒。而在这些农民中,也有一些被埋没人才。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滑动作, 滑断层, 滑阀配气式发动机, 滑阀汽口, 滑阀余面, 滑竿, 滑轱辘, 滑行, 滑行道, 滑行飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Car Michel Barnier est un vétéran de la politique.

因为米歇尔·巴尼耶是一位政坛手。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Et vous, monsieur le vétéran, vous avez dû être souvent blessé ?

“您呢,退伍军人先生,您总免不了要常常挂点彩吧。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et l'hôpital « Les Quinze-Vingts » , à Paris, a été construit sous Louis IX pour loger 300 vétérans aveugles.

巴黎的“十五二十医院”(Hôpital des Quinze-Vingts),建造于路易九世时期,是用于安置300名盲人兵。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲

Vous êtes les vétérans de la souffrance créative. Persévérez dans l'assurance que la souffrance non méritée vous apportera rédemption.

你们是人为痛苦的长期受难者。坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Le perruquier avait naturellement parlé au vétéran de l’émeute, puis du général Lamarque, et de Lamarque on était venu à l’empereur.

理发师当然免不了向那兵谈这次起义,继又谈拉马克将军,从拉马克将军又转了皇帝。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les soldats romains, c'est des vétérans, qui partent en campagne à l'étranger, et qui souvent ont des problèmes de ravitaillement.

但罗马士兵都是有经验的兵,他们会出征国外,而且经常会遇粮食补给问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette dernière refuse et ouvre le feu sur les vétérans.

后者拒绝并向退伍军人开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Passionné d'histoire, il a côtoyé les derniers vétérans du commando.

他对历史充满热情,与突击队的最后退伍军人擦肩而过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les vétérans américains sont déjà arrivés sur place.

美国兵已经赶现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'émotion des vétérans une nouvelle fois présents.

退伍军人的情绪再次出现。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)

Cela fait 60 ans que ce vétéran de la rébellion Mau Mau attend la justice et la reconnaissance.

这位茅茅叛乱兵60年来一直在等待正义和认可。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce vétéran de l'armée a vu passer les ouragans Irma en 2017, Michael en 2018 et maintenant Ian.

这位退伍军人在 2017 年看了飓风艾尔玛,在 2018 年看了迈克尔,现在看了伊恩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Vétéran de la guerre du Vietnam, à Hô Chi Minh-Ville on parle d'un faiseur de paix vous l'entendrez.

越南战争的退伍军人,在胡志明市,你会听一个和平缔造者的言论。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le gang va alors recruter des vétérans du Vietnam à tour de bras, et s'étendre progressivement à travers les Etats-Unis.

然后,该团伙将招募越南退伍军人,并逐渐扩展美国各地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il n'aimait pas qu'on lui dise qu'il était un héros, et pourtant, L.Gautier était le dernier vétéran français du Débarquement.

他不喜欢别人说他是英雄,然而, L. Gautier是诺曼底登陆的最后一位法国兵。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ce sont les vétérans des guerres d’Irak et d’Afghanistan, souffrant de dépression, de stress post-traumatique ou d’abus de substances toxiques.

这些是伊拉克和阿富汗战争的退伍军人,患有抑郁症,创伤后压力或药物滥用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Voyage dont le point d'orgue était la commémoration du débarquement en Normandie, que n'a surtout pas voulu rater un vétéran britannique.

这次旅行的高潮是纪念诺曼底登陆,这是一位英国退伍军人不想错过的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les funérailles nationales de ce vétéran de la guerre du Vietnam ont été célébrées ce samedi dans la cathédrale de Washington...

这位越南战争退伍军人的全国葬礼于本周六在华盛顿大教堂举行。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Un vétéran de la caserne voisine qui regardait à travers la grille disait : Voilà le printemps au port d’armes et en grande tenue.

“这是一个披坚执锐全副戎装的春天。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Aucun doute pour ce vétéran de la plage de Capo di Feno qu'il en sera ainsi dans 5, 10 ou même 20 ans.

对于这位卡波迪费诺海滩的手来说,毫无疑问5年、10年甚至20年后这里还会是这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滑稽歌舞剧剧场, 滑稽歌舞剧作者, 滑稽故事, 滑稽举动, 滑稽剧, 滑稽可笑, 滑稽可笑的, 滑稽可笑的<书>, 滑稽可笑的动作, 滑稽可笑的服装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接