有奖纠错
| 划词

1.Les activités des coopératives de femmes portent notamment sur la vannerie, la fabrication de briques et la floriculture.

1.妇女合作社包括诸如篮子及种植花卉和蔬菜等活动。

评价该例句:好评差评指正

2.Certaines filles aident leur famille en travaillant à domicile contre rémunération (broderie, vannerie ou polissage de pierres précieuses, etc.).

2.一些女孩帮助家庭干些家里活赚钱,例如刺绣、篮子或打磨宝石。

评价该例句:好评差评指正

3.En coopération avec la Direction syrienne de l'agriculture, des ateliers de vannerie artistique et artisanale ont été organisés dans deux centres d'activités féminines.

3.在叙利亚农业局合作下,两个妇女方案中心举办了关于麦杆编织和家庭食品工业讲习班。

评价该例句:好评差评指正

4.En même temps, il ne faut pas donner l'impression que le développement industriel dans les régions pauvres vise essentiellement à développer des activités telles que la vannerie.

4.同时,避免产生下印也很重要:即贫穷地区工业发展主要集中在篮子编织等活动方面

评价该例句:好评差评指正

5.Ce centre soutient également un projet de rénovation de logements que le Rapporteur spécial a visité, et envisage de créer un centre artisanal de vannerie, une des activités traditionnelles des Roms.

5.该中心还支助一个住房修缮项目,特别报告员对此作了访问,它还支助设立一个篮中心计划,篮是罗姆人传统活动。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

6.她们还从事某些辅助经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣皮革、作陶器等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、作和出售含酒精饮料等。

评价该例句:好评差评指正

7.Il y a eu aussi des cas, surtout en Afrique, où les femmes ont utilisé le produit de l'emprunt pour leur propre affaire relevant de secteurs traditionnellement féminins (broderie, vannerie…), à investissement et de rentabilité faible.

7.还有一些情况,主要是在非洲,那里妇女利用贷款从事她们在传统妇女领域商业活动,例如剌绣、编织篮筐等——投资低,回收也低。

评价该例句:好评差评指正

8.Le secteur privé vit du maraîchage, du commerce, de la fabrication et de la vente de sculptures, d'objets de vannerie et d'autres produits d'artisanat ainsi que de l'exportation de fruits secs, de miel et de produits dérivés du miel.

8.私营经济依赖园艺,雕刻品,篮子和其他手工艺品贸易造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜出口。

评价该例句:好评差评指正

9.Le roi se consacre à diverses activités économiques dont le produit est utilisé au profit de diverses œuvres de la communauté rom de Sibiu, dont la construction d'un centre de formation artisanale qui vise à réhabiliter les métiers traditionnels des Roms notamment la vannerie, le travail du bois et du cuivre.

9.罗姆之王致力于各种经济活动,其收益用于资助Sibiu地区罗姆人社区各种项目,包括建设一个手工艺培训中心,恢复罗姆人传统手工艺,例如篮子编织木刻、铜器造等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约, 成灾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

1.Tous les objets faits en vannerie, on les a remplacés par du plastique.

- 所有由制成物品它们已被塑料取代。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之当代艺术

2.Et aussi la vannerie, ça c'est plutôt des éléments décoratifs.

还有这是更多装饰元素。机翻

「CCTV 艺术人生之当代艺术」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

3.Mais la mécanisation et l'arrivée de nouveaux matériaux signent le déclin de la vannerie.

- 但机械化和新材料到来标志着衰落机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

4.En France, l'âge d'or de la vannerie s'étend de la moitié du XIXe à la moitié du XXe siècle.

- 在法国,黄金时代从十九世纪中延续到二十世纪中机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
En Provence

5.Fin 1800, dans les années 1890 apparaissent les premières presses hydrauliques beaucoup plus performantes qui font que le scourtin traditionnel fait en vannerie ne tient plus le coup.

19世纪末期,也就是90年代时候,出水力压力机,它们比传统scourtin效能好,因此,由藤条编织scourtin经受不住竞争

「En Provence」评价该例句:好评差评指正
自然之路

6.Avec le cornouiller sanguin vous pouvez même faire de la vannerie avec les jeunes rameaux et teindre du tissu avec ses fruits et son écorce.

使用血山茱萸,您甚至可以用嫩枝制作,并用其果实和树皮为织物染色。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

7.Un panier, il m'était de toute impossibilité d'en faire, n'ayant rien de semblable à des baguettes ployantes propres à tresser de la vannerie, du moins je n'en avais point encore découvert.

虽然有鹤嘴锄和铲子,但工具还是不够,我还缺少一只箩或一辆手推车。箩我没有办法做,因为我没有像编藤皮用细软枝条至少在我还没有找到。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.En souriant, on dit quelquefois que si on avait gardé les techniques, le savoir-faire et surtout l'usage de la vannerie, on n'aurait pas un 6e continent tout en plastique.

微笑着,我们有时会说, 如果我们保留技术,诀窍,特别是使用我们就不会有一个全塑料第六大陆。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

9.J'ai rencontré quelqu'un qui m'a dit: " Il y a une école nationale de vannerie en Haute-Marne."

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接