Ce trottoir est une varie patinoire !
人行道真太滑了!
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同区域,价格有着微妙变化。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同工作式中去。
Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.
在我们整个假期里,老是下雨,真是倒霉透了。
Les prix varient de 5 à 50 euros.
价格从5到50欧元不等。
Le temps varie très vite en cette saison.
在个季节里天气变化很快。
Donc la situation varie de jour en jour.
因,逐日变化。
Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.
同时,要常更换不同程度。
Or, les pratiques sont extrêmement variées et complexes.
然而,实际做法事实上极为多样复杂。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织活动范围相当宽。
Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.
对有人,生活需要充满冒险。
En revanche, quant au libellé, les dispositions varient considérablement.
然而,单项条款格式仍然大相径庭。
Les contributions concrètes de mon pays ont été variées.
我国所作实际贡献是多方面。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、多样化动植物种。
Dans la vaste région Asie-Pacifique, les problèmes variaient considérablement.
在广大亚太地区,各地挑战大不相同。
La mesure dans laquelle elles représentent un changement radical varie.
它们与常规资金来源相比创新程度也各不相同。
Toutefois, les définitions sont variées pour cet indicateur selon les pays.
但各国对这一指标定义各有不同。
Les procédures judiciaires varieraient suivant la région et les chefs locaux.
据说司法程序各式各样,取决于地区和地方司令好恶。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命参议员人数而变动.
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒适、颜色多样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
不同的身体,形态各异。
Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.
这些防御性的刺形态多样,有时还令印象深刻。
Du coup, ouais il faut que je varie, du coup.
因此,没错,我得换个说法,因此。
Donc le fait de varier les contenus, c'est très important.
所以,内容多样化是非常重要的。
Le mode impersonnel est un mode qui ne varie pas en personne.
无形式指的是一种没有变化的形式。
Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.
每年都会选择一个主题,增加多种可能性。
Et les propositions sont très variées.
他们的提议多种多样。
Souvent femme varie, Bien fol qui s’y fie.
女心常变,傻真。
Mais les chiffres varient beaucoup et on a déjà connu des années similaires.
但我们也经历过类似数字差异很大的年份。
Une nouvelle manière de varier son alimentation.
一种新的方式来改变你的饮食。
Bien sûr, n'hésitez pas à varier les sujets pour faire connaissance avec des francophones.
当然,不要犹豫尝试各种话题来与法语母语者进行交流。
Déjà pour sa carrière riche et variée.
首先是因她丰富多彩的职业生涯。
La pratique varie beaucoup selon les groupes sociaux.
不同社会群的情况也不同。
Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.
它特殊的地质提供了各种颜色的景观。
Que demandez vous ? dit l’inspecteur sans varier sa formule.
“你有什么要求?”巡查员问。
Ces plantes qui se succèdent sur une parcelle doivent varier.
这些作物在同一块土地上相继耕种生长。
Comme vous avez pu le voir, les réponses sont variées.
正如你们所见,答案各不相同。
Il comprend des activités aussi variées que la construction ou l'aéronautique.
它包括各种活动,如建筑和航空。
Les estimations varient entre 4 000 et 60 000 morts.
预计在4000到60000之间。
Et l'identité des enquêteurs varie selon la région choisie.
根据所选择的地区,调查员的身份也会有所不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释