有奖纠错
| 划词

1.Au niveau national, l'Indonésie a fait de même l'objet de jugements empreints de scepticisme : on a dit que la loi sur la réforme a pris du retard du fait de débats velléitaires et interminables.

1.在国家一级,印度尼西亚怀疑:有人说,由犹豫不决和无辩论,改革立法落在后面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船, 拨错电话号码,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法化大不同

1.Pour les Français, la méthode Coué, c'est la politique de l'autruche, se voiler la face ou être velléitaire.

对于法国人来说,埃法是鸵鸟政策,掩面,柔寡断

「德法化大不同」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪, 拨开云雾见青天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接