有奖纠错
| 划词

Il va à la campagne pour dessiner sur le vif.

他去生。

评价该例句:好评差评指正

Il est vif comme un écureuil.

他像松鼠一样灵活。

评价该例句:好评差评指正

Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!

十二月!打折季!圣诞节

评价该例句:好评差评指正

Le temps était fort mauvais, le froid très vif.

天气很坏,冷得要命。

评价该例句:好评差评指正

En hiver,on fait un froid vif chez mon pays natal.

我的家乡冬天极其地冷。

评价该例句:好评差评指正

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。

评价该例句:好评差评指正

Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.

一个有点尖锐的词从他嘴里脱口而出, 但他立即改口了。

评价该例句:好评差评指正

Gringoire fit un soubresaut, comme un homme dont on toucherait la plaie à vif.

兰古瓦不由一震,仿佛一个人被抠了一下新伤口。

评价该例句:好评差评指正

Il fait froid vif, mais supportable.

天气很冷,但是还行,能挺过去。

评价该例句:好评差评指正

Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

向您致以最真诚的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Vive la paix partout dans le monde.

世界处处充满和平。

评价该例句:好评差评指正

Le Roi Est Mort VIVE Le Roi!

原意是"国王死了,国王!”

评价该例句:好评差评指正

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了。

评价该例句:好评差评指正

Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.

人民自由表达自己的权

评价该例句:好评差评指正

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的。

评价该例句:好评差评指正

Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!

各国人民之间的友谊、团结和合作

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons l'attentat dans les termes les plus vifs.

我们最严厉地谴责这一爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Le froid est bien vif, vous pouvez etre cause de quelque grave maladie.

天这么冷,您不要弄得她生大病。"

评价该例句:好评差评指正

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

她手摸了一下那透青的滚圆的柚子,走了。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes doivent être condamnés dans les termes les plus vifs.

此种暴必须受到强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


négoce, négociabilité, négociable, négociant, négociateur, négociation, négocier, négondo, négous, Negram,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Vive la République ! Vive la France !

国万岁!法兰西万岁!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !

人民之间国家之间平万岁!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je passe à feu vif et j’ajoute les crevettes.

我把它调整至大火,并加入虾仁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il tenait dans son bec une enveloppe rouge vif.

嘴里还叼着一只打湿了的红信封。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

N'en rendait que plus vif son amour paternel.

就是对公主的舔犊之

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Alors je mets à réduire ma sauce à feu assez vif.

所以我要把我的酱汁调得很稠。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Actuellement, les débats les plus vifs sont suscités par l’énergie nucléaire.

目前,核能引发了最激的辩论。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il repartit d'un pas vif, passant devant une auberge vide et quelques maisons.

他迈着轻快的脚步走着,经过了一家空荡荡的小酒馆所房屋。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et quels sont-ils, capitaine ? demanda Glenarvan. Parlez, car notre amour-propre est piqué au vif.

“那句话是什么,船长?请您说说看,因为我们猜来猜去都猜不到,实在太不服气了。”哥利纳帆也问。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Je l'ai pris sur le vif.

《她》台词:我当场逮住了他。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.

他们使用小开的纸张,经常在现场绘制并且用可以轻松携带画具。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Avant de rentrer dans le vif du sujet, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer.

在讲解话题之前,我有个好消息要告诉你们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron montrait du doigt l'enveloppe rouge vif.

罗恩指着红信封。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu n'es pas très vif, on dirait ?

“你真笨,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La réforme des retraites, sujet important de cette campagne, a fait l'objet d'échanges très vifs.

养老金改革是本次辩论的一个重要的议题,讨论非常激

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Donc je suis à feu assez fort, assez vif.

我要把油温调的高一点。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sur les côtes, de minces zébrures violettes descendaient jusqu’aux cuisses, les cinglements du fouet imprimés là tout vifs.

两肋之间的青紫色的鞭痕一直延长至大腿,触目惊心,像是印在皮肤上一般。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »

热爱尊严独立的自由法国万岁!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vive la République et vive la France.

国万岁,法国万岁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous y v’là ! Vive le général Lafayette !

“我们到了!拉斐德将军万岁!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde, négro-khamitique, négrophile, négrophobe, negro-spiritual, négro-spiritual,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接