有奖纠错
| 划词

Dans une prochaine étape, l'action visera les organisations féminines.

下一步将会同妇女组织开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats terroristes de ce jour-là nous visaient tous.

该日的恐怖主义攻针对我们大家的。

评价该例句:好评差评指正

C'est cet objectif que vise l'Alliance des civilisations.

目前,同文明联盟倡议实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions sont plus formelles qu'elles ne visent un but.

举行这样的会议更多的出于形式,而非出于目的。

评价该例句:好评差评指正

Produire des rapports sur d'autres facteurs qui visent les jeunes.

报告以青年为目标的其他因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes sont encore plus répréhensibles lorsqu'ils visent des enfants.

此种暴力如果以儿童为侵害对象,就更应受谴责。

评价该例句:好评差评指正

2.6 Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

6. 推动两性平等的特别活动。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT mène également plusieurs projets et programmes visant à la promouvoir.

劳工组织还制定了旨促进该公约的若干项目和方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous participons activement aux efforts régionaux visant à enrayer les pêches illégales.

我们还积极参加防止流动非法捕鱼的区域努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques, qui visent des zones civiles, sont irresponsables et doivent cesser.

这些以平民区为目标的攻负责任的行为,必须停止。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance internationale visant à renforcer la législation géorgienne est très importante.

国际上向格鲁吉亚提供了极其大量的援助,帮助它改进其立法。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.

这涉及为恢复和平进程作出协调的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait pas de doute qu'il vise le monde entier.

确实,恐怖主义针对全世界。

评价该例句:好评差评指正

Cet acte inhumain a été une attaque qui nous visait tous.

这一野蛮行为对我们所有人的攻

评价该例句:好评差评指正

Des réformes globales visant à vaincre les principaux obstacles sont actuellement introduites.

为消除重大障碍进行全面的改革。

评价该例句:好评差评指正

Mécanismes nationaux et coopération internationale visant à résoudre le problème des armes légères.

解决小型武器问题的国家机制和国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport énonce un programme d'action visant à atteindre ces objectifs.

本报告列出了旨实现这些目标的议程。

评价该例句:好评差评指正

Adoptons une démarche qui vise vers le haut et non vers le bas.

让我们自下而上,而从上而下。

评价该例句:好评差评指正

Une politique internationale visant à universaliser l'information et les connaissances est impérative.

必须制订一项普遍利用信息和知识的国际政策。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons toutes mesures immédiates visant à mettre un terme à cette tragédie.

我们支持立即采取措施,制止这一悲剧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo, chamois, chamoisage, chamoisé, chamoiser, chamoiserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Essayez de viser le nez ou les yeux.

试着瞄准鼻子或

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ils doivent expliquer que Paris vise le titre de première capitale « surmulot-friendly » .

他们得解释巴黎要成为“褐家鼠友好型”首都。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Puis il suffit de bien viser pour que cette flamme noire jaillisse.

然后只需瞄准,释放黑炎!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城彩片段节选

Je crois que quelqu’un vise spécialement des prédateurs pour les rendre sauvages !

我想是肉食动物被盯上了 被弄得兽性大发!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman voulait faire viser son passe-port.

这位绅士要去办护照签证手续。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Chez nous ça vise que les finales.

我们只以决赛为目标。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez viser en premier la fluidité.

你应该首先瞄准流利度。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils utilisent également des arcs et des flèches, mais il faut bien viser.

他们也使弓箭,但必须瞄准好。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Mais d'abord, il faut faire viser votre passeport.

但应先检查护照。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On le visait sans cesse, on le manquait toujours.

人们不断地瞄准他,却始终打他不着。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Trawangan vise principalement les jeunes entre 18 et 25 ans.

特拉旺安岛主要适合十八到二十五岁的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Car la plupart du temps, au cinéma, le travestissement féminin ne vise pas à faire rire.

因为在电影中,女性的反串通常不是为了逗笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu vises la place de garde-chasse quand tu sortiras de Poudlard ?

我猜想,你大概希望自己从霍格沃茨毕业后也去看守狩猎场吧?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réalité, soutenir l'armée et condamner Dreyfus, c'est surtout un coup qui vise la république.

实际上,支并谴责德雷福斯,主要是针对共和国的一记重击。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Psych2Go Français vise à encourager les gens à parler de leurs problèmes.

Psych2Go Français旨在鼓励人们谈论他们的问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Visez le garage avec ça, appuyez une fois et la porte s'ouvre.

对准车库,按一下,门就开了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quand on est stupéfixé, ce n'est pas très facile de viser !

“被击昏后不可能瞄得那么准,赫敏!”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.

她试图对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保护。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon les experts, les couleurs présentes sur ses ailes viseraient à effrayer les prédateurs.

专家说,它翅膀上的颜色是为了吓唬捕食者。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.

这种分析旨在确保关系具有获得成功的最佳机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois, champêtre, Champfleury,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接