有奖纠错
| 划词

Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.

人才是我们的财富,技术是我们的命脉。

评价该例句:好评差评指正

Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.

勇气和快乐是生活必可少的两个要素。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux étant vitaux, nous devons persévérer.

这一工作至关要,我们必须推动这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la CNUDCI sont donc vitaux.

国际贸易法委员会的工作因此变得十要。

评价该例句:好评差评指正

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很影响。

评价该例句:好评差评指正

Atteindre un tel consensus est d'un intérêt politique vital.

达成此共识具有十的政治利害关系。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques spatiales sont également vitales pour combattre la désertification.

在与荒漠化斗争的过程中,空间技术也发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources extérieures sont également vitales pour financer le développement.

外部资源对发展筹资也极为要。

评价该例句:好评差评指正

L'application intégrale de la résolution 1325 (2000) est donc vitale.

因此,全面执行第1325(2000)号决议至关要。

评价该例句:好评差评指正

Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.

这些专家在以往提供的投入对于技经评估组的工作而言十关键。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation des filles, appuyée sur le plan international, est donc vitale.

因此,女孩的教育是至关要的,它在国际方面得到了支持。

评价该例句:好评差评指正

La coopération de toutes les autres parties concernées est elle aussi vitale.

所有其它有关方面的合作也十关键。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du développement est absolument vital pour les pays en développement.

“发展筹资过程对发展中国家是一个非常关键的过程。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire minimum vital général est fixé semestriellement par décision du CONADES.

该理事会每隔6个月确定所有工人的最低生活工资。

评价该例句:好评差评指正

Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.

我们的情报机关在这一方面发挥的作用至关要。

评价该例句:好评差评指正

Une aggravation de la situation actuelle risquerait de compromettre ces efforts humanitaires vitaux.

如果目前的情况恶化,这有可能危及非常要的人道主义工作。

评价该例句:好评差评指正

L'accès électronique sera particulièrement vital pendant l'exécution du plan-cadre d'équipement.

在执行基本建设总计划期间,电子连通将特别要。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi mon pays a un besoin absolument vital d'aide extérieure.

因此,外部援助对我国来说绝对至关要。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies continueront de fournir une aide humanitaire vitale aux groupes vulnérables.

联合国将继续向脆弱群体提供亟需人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia, sarracénie, sarracénique, Sarrail, sarrancolin, Sarrasin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?

如果叶绿素如此重要,为什么叶子会变黄并最终脱落?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Parce que ce petit bonhomme est toujours situé quelque part à un point assez vital.

所以这个经常被放在某处很重要的地方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous avez la carte vitale ? Merci, ça fera 21 euros.

您有医保卡吗?一共21欧元。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah non ! Je prends pas la carte vitale !

啊不!我不接受医疗卡付款!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Le blush, c'est quelque chose de vital pour moi.

腮红对我说至关重要的东西。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ça désigne l'ensemble du domaine vital d'une espèce.

它指的一整个物种的范围。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!

你故意避开所有致命伤!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je trouve qu'en France on respecte assez l'espace vital des autres.

我觉得在法国,们会尊重他的重要空间。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oui ! Bonjour j'aimerais refaire ma carte vitale, j'ai rempli le dossier.

您好!我想补办医疗卡,我已经填好了表格。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que ces verbes sont vitaux si vous voulez comprendre leurs conversations.

这使得这些动词对于理解法国的对话内容说至关重要。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Chez Jekyll, c'était un instinct vital.

这在杰吉尔关乎自己生命的大事。

评价该例句:好评差评指正
法语动画知识

Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.

有些不止缺少水这一种必须的生存资源。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cependant, les fonctions vitales sont conservées, grâce à l'aide éventuelle de dispositifs médicaux adaptés.

,可能通过适当的医疗设备的帮助,患者的生命功能得以保留。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les sols martiens sont alcalins et n'ont pas les composés azotés vitaux dont les plantes ont besoin pour pousser.

火星土壤呈碱性,缺乏植物生长所需的重要氮化合物。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Porter Lisa en moi était comme trouver de l ’air au fond de l ’eau, un besoin devenu vital.

孕育丽莎,这个可爱的生命,让我觉得自己仿佛溺水的突然能够呼吸,感受到了生命原始的悸动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le vert d'abord. Une couleur vitale pour les arbres.

首先绿色。这对于树木一种重要的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Nan nan nan j'ai plus de carte vitale là.

不不不,我没有医疗卡了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il s'agit de membres de l'équipage conscients, et dont le pronostic vital n'est pas engagé.

两名机组员意识清醒,没有生命危险。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

On pourrait croire que, du fait de ces fonctions essentielles, l’estomac est un organe vital.

我们可能会认为,由于这些重要功能,胃至关重要的器官。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Nan vas-y c'est mort, la machine à carte vitale elle déconne !

不行,医保卡机坏了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius, sartre, saryarkite, sas, sasaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接