Il sent une vive douleur.
他感到一阵强烈疼痛。
La plupart des vipères sont de couleur vives
大多数毒蛇颜鲜艳。
Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!
十二月万岁!打折季万岁!圣诞节万岁!
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次文学座谈气氛非常热烈。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,除了偶尔显现在处小村庄。
Oh ! Celui-là est trop vieux. Je veux un mouton qui vive longtemps.
这只太老了。我要一只能够活得久羊。
Cette couleur est trop vive. Avez-vous des chapeaux en couleur plus foncée?
这颜太刺眼了。你有没有颜深一点帽子?
Vive la paix partout dans le monde.
世界处处充满和平。
Le Roi Est Mort VIVE Le Roi!
原意是"国王死了,国王万岁!”
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他无比欢欣。
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
他向同事致以热烈祝贺。
Il n'y avait âme qui vive dans cette maison.
当时那房子里一个人也没有。
Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.
人民自由表达自己权力万岁。
Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.
战火在我身上投下闪闪微光.
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先生表示衷心感谢。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱卡通形象,鲜明彩,吸引故事情节。
La chaux vive entre en effervescence au contact de l'eau.
生石灰遇水后冒泡。
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
各国人民之间友谊、团结和合作万岁!
Des victimes sont coupées en morceaux ou brûlées vives.
受害人被砍成碎块或者活活烧死。
Je préfère les couleurs vives. N’avez-vous pas de bleu ou de rouge ?
我更喜欢亮一点颜。你没有蓝或红吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vive la République ! Vive la France !
万岁!法兰西万岁!
Vive la République et vive la France.
万岁,法万岁。
Oui, partir, mais d'une manière assez vive.
是,离开,但以一种相当快速方式。
La pâleur succédait à la rougeur la plus vive.
最鲜艳红晕渐渐变作苍白。
Ces dernières années, les tensions se font plus vives entre les populations.
最近几年,地球居民之间冲突越来越剧烈。
Il avait l'air d'un hibou effarouché par une lumière trop vive.
他看上去活像一只突然被强光吓得魂不附体猫头鹰。
L'air autour d'elle s'était rafraîchi, sa douleur était moins vive.
周围凉爽了,疼也在减轻。
Je préférerais une couleur plus vive.
我更喜欢有活力颜色。
Il faut que je vive moi-même.
我自己也得活呀。
Son amitié pour lui était toujours aussi vive, mais ses idées étaient troublées et craintives.
尽管他对博士友谊还是一如既往,但他内心却充满了不安恐惧。
À mort les bourgeois ! vive la sociale !
“打倒资产阶级!社会主义万岁!”
Une lumière plus vive s’échappa de l’intérieur.
从里面射出了耀眼光芒。
C'est un secret que je ne puis révéler à âme qui vive, même à vous.
这是一个不能对任何人说秘密 对您也是一样。
Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !
人民之间家之间平万岁!
–Allons, dit M. Utterson ; vos paroles sont un peu vives.
“您这话说得就不太合适了。”厄提斯先生说。
Si avec des couleurs moins vives, le résultat était satisfaisant, nous pourrions vous passer des commandes.
如果浅颜色结果令人满意话,我公司可能会订购几种。
Oui ! vive la chasse au cartable !
好!找书包啦!
La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !
“这可怜女人!要给活活地烧死啊!”路路通咕哝着说。
Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »
热爱尊严独立自由法万岁!
Le roi est mort, vive le roi !
王已逝,王万岁!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释