L'école est une place où le vouvoiement est de règle pour les professeurs.
教室是一个对师称的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc tu vas essayer d'utiliser le vouvoiement.
所试试“”相称。
Quand est-ce qu'on utilise le vouvoiement ?
我们什么时候用?
Et enfin, dans votre e-mail vous devez utiliser le vouvoiement.
最后,在你邮件中,你必须使用敬称。
C'est plus logique, comme c'est formel, on utilise le vouvoiement, d'accord ?
这更符合逻辑了。和正式方式,用来称呼对吧。
Vouvoiement, conditionnel, inversion pour poser une question.
使用尊称、条件式和装句来构成问句。
C’est ce qui s’appelle le vouvoiement.
这就是所谓相称。
Ah ! Ou à la vôtre ! - Oui, pour le vouvoiement.
或者à la vôtre!嗯,相称时。
Le vouvoiement, c’est un autre temps. On est une équipe.
称呼已经过时了。我们是个团队。
– Mais Florence, mais c’est terminé le vouvoiement.
Florence,称呼已经结束了。
Ca se caractérise par l'utilisation du " vous" (le vouvoiement) ou du " tu" (le tutoiement).
它特点是使用“vous”(你)或“tu”(你)。
Alors le vouvoiement, ça s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.
称呼用于更为正式场合。
Certaines personnes âgées préfèrent qu'on les tutoie plutôt que le vouvoiement.
有些老人更喜欢我们对他使用平语,而不是敬语。
En général, les profs préfèrent le vouvoiement, mais ça peut arriver.
通常老师更喜欢敬语,但这种情况也是会发生。
– Mais alors, Pierre, explique-nous quand est-ce qu’on doit utiliser le tutoiement et quand est-ce qu’on doit utiliser le vouvoiement.
但是Pierre,你跟我们解释下,什么时候用你相称,什么时候用相称吧。
Les mots qui finissent en " ment" , m, e, n, t, " ment" Le vouvoiement, l'évènement, le gouvernement.
“ment”m,e,n,t结尾单词,“ment”,相称,事件,政府。
Et il faut avouer que le tutoiement ou le vouvoiement, ça pose des problèmes, même aux natifs.
必须承认平语、敬语会带来问题,就连本地人也是。
Tu peux commencer par le vouvoiement et finir par proposer le tutoiement, donc ce n'est pas une chose figée, impossible à changer.
你可先说敬语,最后建议说平语,所这不是固定,而是可改变。
C'est le premier lien, tu cliques dessus et tu peux répondre aux questions sur le sujet du tutoiement ou du vouvoiement.
那是第个链接,你点击下就可回答与平语、敬语有关问题啦。
J'en profite pour t'inviter à aller jeter un œil à la vidéo sur le tutoiement et le vouvoiement.
借此机会,请你去看下和敬语、平语有关那个视频。
Pour choisir entre le tutoiement et le vouvoiement, tu vas le faire en fonction du contexte, évidemment, mais il y a trois points importants.
平语、敬语当然根据语境去选择,但有三点很重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释