有奖纠错
| 划词

Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?

你还记得那位在加纳有游艇的马塞先生吗?

评价该例句:好评差评指正

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类的。

评价该例句:好评差评指正

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正

Le yacht démâta.

游艇断了桅。

评价该例句:好评差评指正

Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.

一些游艇经营人也加入了该协会。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.

一天之后,两被告以更高价格将游艇出售给第三

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, l'appelant avait demandé que le yacht soit saisi de sorte qu'il lui soit livré.

随后原告要求扣押该船只以确保自己得到船只。

评价该例句:好评差评指正

Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.

一个索赔人要求赔偿向投保人支付的游艇损失费。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.

超过1 040艘船只已注册,其中大多数是大型游艇,目前已计划扩大这一活动

评价该例句:好评差评指正

Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.

船或游艇经过水产部和警察部门的严格检查。

评价该例句:好评差评指正

Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.

与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船。

评价该例句:好评差评指正

Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.

经营游艇业务的希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。

评价该例句:好评差评指正

L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.

原告与两被告就买卖两被告共同拥有的游艇进行了谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ils contrôlent aussi les yachts à l'arrivée et vérifient les documents de voyage des personnes qui accèdent au pays par ce moyen de transport.

移民官员还登上所有到访的游艇,检查以这种式进入该国的所有人的旅行证件。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'immatriculations de yachts continue d'augmenter, les îles Caïmanes restant ainsi à la première place mondiale pour le nombre d'immatriculations offshore de « superyachts ».

游艇的注册数量持续增长,开曼群岛得以继续保持其作为世界主要的“超大游艇”境外注册点的地位。

评价该例句:好评差评指正

Le premier intimé avait informé l'appelant de la résiliation du contrat, affirmant qu'il n'était pas autorisé par le deuxième propriétaire à vendre le yacht au prix convenu.

第一被告通知原告撤销合同,称它没有得到第二所有人以商定价格出售游艇的授权。

评价该例句:好评差评指正

Les parties avaient élaboré un document prévoyant que le yacht serait vendu à l'appelant, document qui avait été signé par ce dernier et par les deux intimés.

当事双草拟了一份关于将游艇出售给原告的文件,原告和两被告都签署了该文件。

评价该例句:好评差评指正

Les yachts qui arrivent aux Seychelles doivent s'arrêter à Mahe pour effectuer les formalités de douane et d'immigration et obtenir l'autorisation de naviguer entre les îles Seychelles.

在塞舌尔航行的游艇必须在马埃岛停泊,接受海关、移民审查,获得批准后才可在塞舌尔群岛间航游。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des navires à vocation touristique qui desservent l'Antarctique appartiennent à des sociétés membres de l'Association, et quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.

前往南极的旅游船大多是协会成员的船舶,一些游艇的经营者正在申请加入协会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氧矛切割, 氧钼矿, 氧硼基, 氧平衡, 氧气, 氧气面具, 氧气瓶, 氧气切割吹管, 氧气调节器, 氧气吸入器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui ! les misérables qui ont attaqué le yacht ?

“是呀!劫的那些混蛋!”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le skipper David Smith pensait que des dauphins suivaient son yacht.

卫-史密斯以为海豚在跟踪他的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elles sont essentiellement dues à leurs yachts, jets privés et, dans une moindre mesure, leurs logements.

这些排放主要来自他们的和私人飞机,其次是他们的住宅。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le yacht écossais était, lui aussi, gréé en brick.

苏格兰邓肯号也是一只双桅

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le nouveau venu était accompagné de deux hommes de l’équipage du yacht.

他还带上的两个员。

评价该例句:好评差评指正
八十天环地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇俱乐的赛,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vivre là-bas c'est chaud ! entre les casinos, les yachts, c'est la Hess.

在那里生活很酷!穿梭于赌场、之间,是在赫斯。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’arrivée du yacht écossais à l’île Tabor est fort problématique.

要等苏格兰到达抱岛去,那是很靠不住的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! c’est Jacopo ! dit-elle, le capitaine du yacht.

“啊!那是贾可布,”她说、“是长。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques instants après, il était enlevé au-dessus des bastingages et précipité sur le pont du yacht.

不一儿,它就从舷栏上被吊上来,摔到甲板上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il investit également dans un petit yacht dont il rêvait depuis longtemps, le Sundowner, et connaît ainsi une vie confortable.

他还投资购买了一艘梦寐以求的小型“日落号”,享受着舒适的生活。

评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ma sœur ! ma sœur ! disait Robert, tendant ses bras vers le yacht qui roulait violemment.

“我的姐姐!我的姐姐!”罗伯尔直叫嚷,伸起他的胳臂向着那激烈颠簸着的小

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je n’ai pas dit, fit le matelot, que le propriétaire de ce yacht fût un contrebandier.

“我没说那主是一个走私贩子呀。”水手答道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais si le yacht écossais venait d’ici là ? dit Pencroff.

“万一苏格兰在开春以前来了呢?”潘克洛夫说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais en ce moment, Thalcave, après avoir fortement bourré sa carabine, la déchargea dans la direction du yacht.

但是这时塔卡夫把他的枪紧紧塞满了火药,对着那边放了一枪。

评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais, dit Paganel, après avoir examiné de nouveau le navire, le Duncan est un yacht de plaisance ?

“喔!”巴加内尔重新细看了一下这只后说,“这是只呀!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sur ce yacht, la fête se vit pieds nus.

在这艘上,派对是赤脚生活的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Sur mon yacht, on grappin regarde le dauphin, petit câlin ?

在我的上,我们抓着看着海豚,小拥抱?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Sur la Côte d'Azur, des dizaines de yachts amarrés, bloqués dans le port.

在法国里维埃拉,数十艘停泊在港口。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au momen où la barque se mettait en mouvement le yacht disparaissait.

随着它的消失,昨天晚上最后的痕迹也渐渐地抹去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氧肟酸, 氧戊环, 氧芴, 氧硒石, 氧纤磷铁矿, 氧压测量的, 氧乙炔, 氧乙炔吹管, 氧乙炔的, 氧乙炔焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接