Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道失的原因吗?
Si ce chiffre s'avérait juste, il s'agirait d'un véritable échec pour Google.
如果个数据是正确的话,那也就说明次谷歌是彻底失。
En dépit d'échecs répétés,il refuse à abdiquer.
然屡次失,他仍拒绝认输。
La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.
又次取得成功,尽管有个失的开端。
Je suis également sur une variété de disque dur échec de la maintenance.
我公司还对各种故障的硬盘进行维修。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女王张心欢,早日康复!祈祷!
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像盘的布局。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
是两个手的比。
Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
失早已是预料之中的,因为你就没怎么下工夫。
Tu es encore là jouant aux échecs !
你又在里下啊!
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失导致通货膨胀。
Son échec à l'examen est pour lui une catastrophe.
考试失对他来说简直是场灾难。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失的问题还有要乐观地回答。
Sa démarche a abouti à un échec.
他采取的措施以失告终。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从次失中吸取教训。
Ils sont de la même force aux échecs.
他们的艺不相上下。
Les échecs servent de répétitions au succès.
次次失乃成功之演习。
Il est découragé par ses échecs successifs.
他接连失, 丧失信心。
Mais la réussite personnelle est peut-être une forme d'échec.
然而,成功本身也许就是种失。
Cet échec a été une gifle pour lui.
次失对他来说是个耻辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu joues aux échecs ? Ouah ! Quelle chance !
你玩国际象棋?哇,太好了!
Donc, tu ne peux pas réussir si les choses que tu fais jusqu'à présent t'ont conduit à l'échec.
既然既往法能带来成功,我们就需要寻求突破。
Je vais me sentir frustré toute la journée, en situation d'échec, non !
在失败的情况下,我会一整天感觉沮丧的,不要!
Mais au lendemain de la guerre, l'engagement politique du Général est un échec.
但在战争结束后,将军的政治承诺是失败了。
Excusez-moi, mais... vous avez été ministre et vous constatez paradoxalement l'échec de votre politique !
不好意思,可是… … 你是曾经的部长,而你却指出了你自己政策的失败,这不是自相矛盾嘛!
T'en es où là ? Woah ! - Ça sent l'échec !
你到哪一步了?感觉失败了!
Ils veulent, à tout prix, le mettre en échec.
他们希望不顾一切阻止加诺当选。
Donc, de toute façon, ça, c'est déjà un échec.
所以,无论如何,那已经是失败了。
La cause la plus fondamentale, c'est que chacun... c'est que vous avez moins d'échecs.
最根本的原因是,每个人都… … 你失败的机会会少一些。
Est ce que mon bonheur te rappelle le poids de tes échecs ?
我的幸福是否让你想起了你失败的痛苦?
Ça a été un échec, je n'ai rien pu trouver.
这是一种失败,我什么也找不到。
Mais l'échec des réformes aggrave la situation du pays et affaiblit le pouvoir central.
但改革的失败使国家局势恶化,削弱了权力。
C’était comme une partie d’échecs qui se jouait de loin et silencieusement.
这好象是远远地无声地在下着一局棋。
Mais le Front est en pleine recomposition après l'échec de Marine Le Pen au second tour .
但在总统选举第二轮勒庞失败后,国民阵线正在全面重组。
Tous les échecs scolaires, les familles déchirées
比如学业失败,支离破碎的家庭。
– Je suis désolé de l'apprendre. Êtes-vous toujours partant pour une partie d'échecs chez vous ce soir ?
“对此我很遗憾。今天晚上,您还准备来我家里下国际象棋吗?”
Quand on a eu un échec ou quand on a reçu des critiques violentes, il faut savoir insister.
在遇到失败或遭遇激烈批评的时候, 要懂得去坚持。
P-S : Échec et pat, ce n'est que partie remise.
将您一军!棋局只能延后了。
Échec et pat, ainsi que l'avait écrit Ivory. Vackeers sourit en rangeant le bristol dans sa poche.
“将您一军!”伊沃里这样写道。维吉尔微笑着将小卡片揣进了口袋。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
旷课是不可接受的,因为它会把那些放任自流的人引向失败。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释